5 (1) Where the amount of electricity supplied and the time-related demand for electricity supplied are the joint basis of a charge for electricity sold to a purchaser, the unit of measurement for the sale of such electricity shall be, with respect to the amount of electricity sold, a unit referred to in paragraph 3(1)(a) of the Act and, with respect to the time-related demand for electricity sold,
5 (1) Lorsque la facturation de l’électricité vendue à un consommateur est basée à la fois sur la quantité d’électricité vendue et sur la puissance appelée pendant une période déterminée, l’unité de mesure de la quantité d’électricité vendue est l’une des unités de mesure spécifiées à l’alinéa 3(1)a) de la Loi et l’unité de mesure de la puissance appelée pendant la période déterminée est l’une des suivantes :