Two, within the two-tiered decision-making process, federal and provincial, it is quite simple for the other order of government, the provinces, to undermine or drastically reduce any benefits that come from direct transfers from the federal government.
En second lieu, dans le cadre du processus décisionnel à deux paliers, le palier fédéral et le palier provincial, il est relativement simple pour le deuxième ordre de gouvernement, les provinces, de gruger ou de réduire radicalement les prestations que le gouvernement fédéral verse aux particuliers par voie de transfert direct.