As usual, and as has been going on for a long time, the federal government took advantage of this opportunity to change the mandate of the institution, so that from now on, as other Bloc members have said so eloquently, it can be used as an instrument, and it is indeed an instrument, to put the finishing touches on this contemptible encroaching on provincial jurisdictions, disguised as regional development.
On profite de l'occasion, bien sûr, comme c'est l'habitude et depuis longtemps au gouvernement fédéral, pour modifier le mandat de cette institution afin de lui permettre, dorénavant, d'empiéter, comme l'ont si bien dit mes collègues des autres comtés, les députés du Bloc, pour permettre à cet «instrument», ce que j'appelle véritablement un instrument, de venir compléter les basses besognes d'empiètement dans le domaine de compétence provinciale qu'est le développement régional.