We don't know what the next phase of it will be, whether we'll call it the road map or something else, but hearing from groups such as yours today, all of the groups, about the importance the road map has played in the programs that you have initiated and in helping you with your good work, it's obvious that we need a replacement, if not a continuation of the road map right now.
Nous ignorons quelle sera la prochaine phase, si nous allons l'appeler la feuille de route ou quelque chose d'autre, mais lorsque nous entendons des groupes comme les vôtres aujourd'hui, tous les groupes, parler du rôle important que la feuille de route a joué dans les programmes que vous avez lancés et le bon travail que vous faites, il est évident que nous avons besoin d'un programme de remplacement, sinon d'une continuation de la feuille de route.