Last but not least, the system's independence is embedded in a careful design of its overall architecture covering all the movements of tobacco products, defining timelines for reporting, and prescribing a specific format for individual reports.
Dernier point, mais non des moindres, l'indépendance du système s'inscrit dans une conception minutieuse de son architecture globale qui englobe l'ensemble des mouvements des produits du tabac, définit des délais de notification et prescrit un format spécifique pour les différents rapports.