Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emergency those things » (Anglais → Français) :

In our consultations with our colleagues in the Canadian Forces, we understood that in the case of an emergency those things could be done very quickly and that provision in that bill could be activated.

Lorsque nous avons consulté nos collègues des Forces canadiennes, nous avons conclu qu'en cas d'urgence, on pouvait agir très rapidement et faire entrer les dispositions du projet de loi en vigueur.


While it may be possible to criticize the plan for those things that have not yet come to fruition — notice I say ``not yet'' — fully or in part, on the ground, pockets of excellence and accomplishment have emerged, thanks to predictable and escalating funding over the first seven years of the plan.

Il est possible de faire la critique du plan pour les choses qu'il n'a pas encore permis d'accomplir — et je dis bien pas encore —, mais des foyers d'excellence et des réalisations exceptionnelles ont vu le jour, en tout ou en partie, grâce au financement croissant qui a été accordé au cours des sept premières années de mise en œuvre du plan.


Senator Banks: To your direct personal knowledge, do the Privy Council Office and the Prime Minister's Office have in place now the plans, which you say would be included in your recommendations to government departments, to have those things in place in the event of an emergency?

Le sénateur Banks: Savez-vous personnellement si le Bureau du Conseil privé et le cabinet du premier ministre ont actuellement en place les plans dont vous dites qu'ils seraient inclus dans vos recommandations aux ministères gouvernementaux en vue de mettre tout cela en place dans l'éventualité d'une situation d'urgence?


H. whereas the Member States should be encouraged to make use of the funds that will be available from the Asylum and Migration Fund and of those available under the Preparatory Action to ‘Enable the resettlement of refugees during emergency situations’, which covers, among other things, the following measures: supporting persons already recognised as refugees by the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR); support ...[+++]

H. considérant que les États membres devraient être encouragés à utiliser les moyens qui seront dégagés au titre du Fonds "Asile et migration" et de l'action préparatoire visant à permettre la réinstallation des réfugiés dans les situations d'urgence, qui comprend, entre autres, les mesures suivantes: aide aux personnes auxquelles l'Agence des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) a déjà accordé le statut de réfugié; soutien à des mesures d'urgence prioritaires en faveur de groupes de réfugiés victimes d'attaques armées ou confrontés à des situations d'extrême vulnérabilité et de danger de mort; octroi, si nécessaire, d'aides financi ...[+++]


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member actually believes the litany of things he has just said, I encourage him to go outside and say those things to the press.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, si le député croit la litanie qu'il vient de réciter, je l'invite à sortir de la Chambre et à aller la réciter aux médias.


What I mean is that, in the face of Islamist terrorism, the terrorism of those who claim to defend Islam, the terrorism of Al Qaeda, the important thing is for us to understand that this is an emerging phenomenon, about which we know almost nothing.

Ce que je veux dire, c’est que face au terrorisme islamiste, le terrorisme de ceux qui prétendent défendre l’islam, le terrorisme d’Al-Qaïda, il importe que nous comprenions qu’il s’agit d’un phénomène émergent dont nous ne savons pratiquement rien.


We should also hope that those who believe that the real choice in the Arab world lies between pro-western despotism and anti-western democracy are wrong; hope that the regional repercussions will be benign – or, if they are damaging, that they will be contained; hope that the current crisis will serve to galvanise the Middle East peace process after a desperately bleak period in which things have drifted backwards; hope that those who believe that this war will strike a blow against international terrorism - rather than stoking th ...[+++]

Nous devons également espérer que se trompent ceux qui croient que le choix réel du monde arabe réside entre un despotisme pro-occidental et une démocratie antioccidentale ; espérer que les répercussions régionales seront minimes ou que - dans le cas contraire - elles puissent être contenues ; espérer que la crise actuelle galvanise le processus de paix au Moyen-Orient, après une période désespérément sombre de retour en arrière ; espérer qu'aient raison ceux qui croient que cette guerre portera un coup au terrorisme international - plutôt que de l'attiser - ; et espérer, enfin, que les nombreuses institutions et relations qui ont été soumises à l'épreuve du feu ces dernières semaines - y compris l'Union européenne et la politique étran ...[+++]


You are the Chair of the Interdepartmental Marine Security Working Group and the Director General of Security and Emergency Preparedness, yet, you cannot tell us about those things.

Vous êtes le président du Groupe de travail interministériel sur la sûreté maritime et le directeur général de la sûreté et des préparatifs d'urgence, et vous ne pouvez même pas nous parler de ces choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emergency those things' ->

Date index: 2023-11-02
w