Their capacity for reductions will be greater since their emissions are already so high. If we establish a carbon exchange with absolute targets and 2005 as the base year, it is possible that companies in Quebec, Ontario and the Maritimes, which have made efforts to cut emissions, may have to buy emissions permits from the oil companies, which racked up their emissions just in time for the 2005 base year.
Si on a une bourse du carbone avec des cibles absolues et l'année 2005 comme année de référence, il est envisageable que des compagnies au Québec, en Ontario ou dans les Maritimes, qui ont fait des efforts, pourraient devoir payer des permis d'émissions à l'industrie pétrolière qui, elle, a fait grimper ses émissions juste à temps pour l'année de référence 2005.