Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employ unless they » (Anglais → Français) :

In Nova Scotia a single person on assistance considered to be employable receives $349—and most people are considered to be employable unless they have a really serious illness; illiteracy or other problems with job readiness are not considered when people are judged to be employable.

En Nouvelle-Écosse, une personne seule assistée sociale considérée employable reçoit 349 $—et la plupart des gens sont considérés employables, à moins d'être vraiment très malades; l'analphabétisme ou d'autres problèmes d'employabilité ne sont pas pris en compte quand on juge que les gens sont employables.


There's no payroll deduction system and there's no contribution on the part of employers unless they choose to do so.

Il n'existe pas de système de déduction salariale et, à moins de le faire volontairement, les employeurs ne versent aucune contribution.


Low hourly wages alone generally do not cause people to fall below the poverty threshold, unless they are accompanied by low work intensity (short working time and intermittent employment over the year) and the presence of other household members without an income (children, dependent spouses).

À eux seuls, les faibles salaires horaires n'expliquent généralement pas le passage sous le seuil de pauvreté, sauf lorsqu'ils sont accompagnés d'une faible intensité de travail (temps de travail réduit et activité professionnelle intermittente tout au long de l'année) ainsi que de la présence d'autres membres du ménage sans revenu (enfants, conjoints dépendants).


As far as I know, employers continue to employ unless they're in the auto sector.

À ce que je sache, les employeurs continuent d'employer — à moins qu'ils ne soient dans le secteur automobile.


If they complete this process, employers are exempt from liability, unless they knew that the document presented was forged[44].

S’ils mènent à bien cette procédure, les employeurs sont exonérés de toute responsabilité, sauf s’ils savaient que le document présenté était faux[44].


The municipality said they would not enter into any contracts for services with local employers unless they paid a living wage.

La municipalité a déclaré qu'elle n'adjugerait aucun contrat de service aux employeurs locaux à moins qu'ils ne versent des salaires correspondant au minimum vital.


4. The tissue establishment or procurement organisation shall have written agreements with the staff or clinical teams responsible for tissue/cell procurement, unless they are employed by the same establishment or organisation, specifying the type(s) of tissues and/or cells and/or test samples to be procured and the protocols to be followed.

4. L’établissement de tissus ou l’organisme d’obtention doit avoir conclu un accord écrit avec le personnel ou les responsables des équipes cliniques chargés de l’obtention des tissus/cellules, sauf s’ils sont employés par le même établissement ou le même organisme, précisant le(s) type(s) de tissu(s) et/ou de cellule(s) et/ou d’échantillon(s) pour examen qui doivent être obtenus ainsi que les protocoles à suivre.


3. The tissue establishment or procurement organisation shall have written agreements with the staff or clinical teams responsible for donor selection, unless they are employed by the same organisation or establishment, specifying the procedures to be followed to assure compliance with the selection criteria for donors set out in Annex I.

3. L’établissement de tissus ou l’organisme d’obtention doit avoir conclu un accord écrit avec le personnel ou les responsables des équipes cliniques chargés de la sélection des donneurs, sauf s’ils sont employés par le même établissement ou le même organisme, précisant les procédures à suivre pour garantir le respect des critères de sélection des donneurs fixés à l’annexe I.


Doctoral students", who are a special category of researcher, are therefore excluded from the scope of this proposal unless they are employed as researchers in their host organisation in another capacity (for example, if they have an employment contract to write their thesis).

Les doctorants qui sont une catégorie particulière de chercheurs sont donc exclus du champ d'application de la présente proposition, sauf s'ils font partie du personnel de recherche de leur organisme d'accueil à un autre titre (par exemple s'ils bénéficient d'un contrat de travail pour réaliser leur thèse).


In terms of whether certain kinds of taxes lend themselves to greater tax evasion than others, for someone who's working for an employer, unless they're moonlighting—and they do—it's very hard to hide income.

Quant à savoir si certains types de taxes se prêtent davantage que d'autres à l'évasion fiscale, lorsqu'une personne travaille pour un employeur, à moins de travailler au noir—et cela se fait—il est très difficile de dissimuler un revenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employ unless they' ->

Date index: 2024-05-06
w