Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employee Clearance Report
Employee Separation Clearance
Employee Separation Document
Employee Separation clearance report

Traduction de «employee separation clearance report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employee Separation clearance report

Quittance de fin d'emploi


Employee Separation Clearance

Dégagement de l'employé lors de la cessation d'emploi


Employee Clearance Report [ Employee Separation Document ]

Fiche de départ d'un employé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once an aircraft departs from its ATC clearance or instruction in compliance with an RA, or a pilot reports an RA, the controller ceases to be responsible for providing separation between that aircraft and any other aircraft affected as a direct consequence of the manoeuvre induced by the RA.

Une fois qu'un aéronef s'écarte de sa clairance ATC pour se conformer à un RA ou qu'un pilote signale un RA, le contrôleur cesse d'être responsable d'assurer la séparation entre cet aéronef et tout autre aéronef concerné en conséquence directe de la manœuvre induite par le RA.


(ii) the physical separation of employees in the front office function and reporting lines;

(ii) d'assurer une séparation physique entre les employés de la fonction de salle des marchés et les supérieurs hiérarchiques concernés;


30. An employer shall, in the manner prescribed in section 24, for the employment status categories referred to in paragraphs 24(1)(a) and (b), complete the applicable Parts of Forms 4, 5 and 6 of Schedule VI in respect of employees who are employed in an industrial sector for which the employer is required to report separately and in respect of employees who are grouped in industrial sector 1 in accordance with subs ...[+++]

30. L’employeur remplit, selon les modalités prévues à l’article 24, les parties applicables des formulaires 4, 5 et 6 de l’annexe VI à l’égard des catégories, visées aux alinéas 24(1)a) et b), des salariés travaillant dans une branche d’activité qu’il doit indiquer séparément et des salariés regroupés dans la branche d’activité 1 conformément au paragraphe 24(2), pour toute province ou tout territoire où le nombre total de ses salariés est égal ou supérieur à 100 à tout moment de la période de rapport ...[+++]


25. In addition to the Parts of Form 2 referred to in subsection 24(1), the applicable Parts of Form 2 shall be completed by an employer in respect of employees who are employed in an industrial sector for which the employer is required to report separately and in respect of employees who are grouped in industrial sector 1 in accordance with subsection 24(2)

25. En plus des parties prévues au paragraphe 24(1), l’employeur remplit les parties applicables du formulaire 2 à l’égard des salariés travaillant dans une branche d’activité qu’il doit indiquer séparément et à l’égard des salariés qui sont regroupés dans la branche d’activité 1 conformément au paragraphe 24(2) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Defined benefit plans may be unfunded, or they may be wholly or partly funded by contributions by an entity, and sometimes its employees, into an entity, or fund, that is legally separate from the reporting entity and from which the employee benefits are paid.

Les régimes à prestations définies peuvent être des régimes non financés ou des régimes intégralement ou partiellement financés par les cotisations versées par l’entité présentant l’information financière, et parfois aussi par les membres de son personnel, à une entité ou à un fonds juridiquement distinct qui paie les prestations aux bénéficiaires.


are held by an entity (a fund) that is legally separate from the reporting entity and exists solely to pay or fund employee benefits; and

sont détenus par une entité (un fonds) juridiquement distincte de l’entité présentant l’information financière et ayant pour seul but le paiement ou le financement d’avantages du personnel;


They can be about any act or thing done by the service; denials of security clearances to federal government employees and contractors; referrals from the Canadian Human Rights Commission in cases where the complaint relates to the security of Canada; and, very infrequently, ministers' reports in respect of the Citizenship Act.

Elles peuvent viser les activités du service, quelles qu'elles soient; les refus d'habilitations de sécurité à des fonctionnaires ou à des entrepreneurs au service du gouvernement fédéral; les plaintes liées à la sécurité nationale dont la Commission canadienne des droits de la personne peut saisir le CSARS; enfin, mais très rarement, les rapports ministériels relatifs à la Loi sur la citoyenneté.


I feel that whilst each of us in this House would welcome the opportunity to ensure a safer working environment, not only for employees, but also for consumers and other users of transport and so on, we have to ensure that we do not over-regulate in any individual area. Therefore, my group will be seeking separate votes on certain paragraphs, in particular within the Smet report.

Cette Assemblée saluerait certes la possibilité d’assurer un environnement de travail plus sûr, non seulement pour les employés mais aussi pour les consommateurs et pour les autres usagers des transports etc., mais je pense que nous devons veiller à ne pas trop réglementer un domaine en particulier, quel qu'il soit. Mon groupe va donc demander des votes séparés sur certains paragraphes, notamment dans le cadre du rapport Smet.


These complaints can be about " any act or thing done by the service,'' which is fairly broad; denials of security clearances to federal government employees and contractors; referrals from the Canadian Human Rights Commission in cases where the complaint relates to events that may touch on the security of Canada; and, very infrequently, Minister's reports in respect of the Citizenship Act.

Ces plaintes peuvent viser les «activités du Service», quelles qu'elles soient; les refus d'habilitation de sécurité à des fonctionnaires ou à des entrepreneurs au service de l'État fédéral; les plaintes liées à la sécurité nationale dont la Commission canadienne des droits de la personne peut saisir le CSARS; les rapports ministériels portant sur des dossiers de citoyenneté, ce qui est toutefois très rare.


Senator Zimmer: On the recommendation of the Brown report, the RCMP should become a separate entity with separate employee status and full authority to manage its own financial affairs.

Le sénateur Zimmer : Selon la recommandation du rapport Brown, la GRC devrait devenir une entité séparée ayant le statut d'employeur distinct et pleine autorité pour gérer ses propres affaires financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employee separation clearance report' ->

Date index: 2024-10-06
w