Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employment growth upwards probably until » (Anglais → Français) :

Our guess, realistically, is that this would not drive employment growth upwards probably until the holiday season next year; that they would probably again work with the labour pool they have today.

Pour être bien réalistes, nous pensons que l'emploi n'augmentera probablement pas avant la saison des fêtes l'an prochain; les détaillants vont encore utiliser les employés qu'ils ont aujourd'hui.


Sustainable employment growth needs all of the following: an improved access to employment in general; an improved balance between flexibility and security and real opportunities for upward occupational mobility for those in low quality jobs, without making access to the labour market more difficult for those on the margins; a reduction of long-term unemployment without creating a situation based on repetitive spells in unemployment and low quality employment; and improved upward quality dynamics, helping peopl ...[+++]

La croissance durable de l'emploi nécessite la conjugaison des facteurs suivants: une amélioration de l'accès à l'emploi en général, une amélioration de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ainsi que des perspectives réelles de mobilité professionnelle ascendante pour les salariés qui occupent des emplois de qualité médiocre, sans rendre l'accès au marché du travail plus difficile pour ceux qui survivent en marge de la société, une réduction du chômage de longue durée sans créer de situation caractérisée par une succession de périodes de chômage et d'emplois de qualité médiocre, une amélioration de la dynamique ascendante de la qual ...[+++]


At the same time, up until the 2001 recession, employment growth was generally higher than in the EU and a large number of people of working age were in employment, In consequence, income per head in the US has remained some 30% above the EU level.

Simultanément, jusqu'à la récession de 2001, les emplois augmentaient généralement plus que dans l'Union et une large fraction de la population en âge de travailler occupait un emploi. Dès lors, le revenu par habitant des Etats-Unis est resté supérieur d'environ 30% à celui de l'Union européenne.


The employment growth is delayed until 2015, when it is expected to grow by 0,5 %, 1 % in 2016 and 1 % in 2017.

La croissance de l'emploi serait retardée jusqu'en 2015, année durant laquelle elle devrait être de 0,5 %, avant d'atteindre 1 % en 2016 et 1 % en 2017.


While this chapter clearly confirms that openness to trade is a key determinant of employment growth probably through the growth channel, employment policies also matter.

Ce chapitre confirme clairement que l'ouverture aux échanges est un déterminant clé de la croissance de l'emploi, probablement par le canal de la croissance, mais les politiques de l'emploi ont aussi leur importance.


So that is the bit on offshoring, and it's a bit why we don't think employment growth is going to be as strong in 2004, and probably not as strong in 2005, as it was in 2002 and 2003, because we've got this process of adjustment.

Voilà donc le topo au sujet de la délocalisation et c'est un peu la raison pour laquelle nous ne pensons pas que la croissance de l'emploi sera aussi forte en 2004 ni sans doute en 2005 qu'elle l'était en 2002 et 2003 à cause de ce processus d'adaptation.


At the same time, up until the 2001 recession, employment growth was generally higher than in the EU and a large number of people of working age were in employment, In consequence, income per head in the US has remained some 30% above the EU level.

Simultanément, jusqu'à la récession de 2001, les emplois augmentaient généralement plus que dans l'Union et une large fraction de la population en âge de travailler occupait un emploi. Dès lors, le revenu par habitant des Etats-Unis est resté supérieur d'environ 30% à celui de l'Union européenne.


The labour market has deteriorated in 2003, with negative employment growth and a rise in the unemployment rate, and it is not expected to recover until 2005.

La situation du marché du travail s'est détériorée en 2003, sous l'effet d'une croissance négative de l'emploi et d'une hausse du taux de chômage, aucun redressement n'étant attendu avant 2005.


Sustainable employment growth needs all of the following: an improved access to employment in general; an improved balance between flexibility and security and real opportunities for upward occupational mobility for those in low quality jobs, without making access to the labour market more difficult for those on the margins; a reduction of long-term unemployment without creating a situation based on repetitive spells in unemployment and low quality employment; and improved upward quality dynamics, helping peopl ...[+++]

La croissance durable de l'emploi nécessite la conjugaison des facteurs suivants: une amélioration de l'accès à l'emploi en général, une amélioration de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ainsi que des perspectives réelles de mobilité professionnelle ascendante pour les salariés qui occupent des emplois de qualité médiocre, sans rendre l'accès au marché du travail plus difficile pour ceux qui survivent en marge de la société, une réduction du chômage de longue durée sans créer de situation caractérisée par une succession de périodes de chômage et d'emplois de qualité médiocre, une amélioration de la dynamique ascendante de la qual ...[+++]


Employment growth is expected to pick-up very moderately by half a percentage point in 1993. - 4 - .leading to a worrying upward trend in the rate of unemployment Unemployment in 1992 is forecast to increase by more than c a percentage point to 9 % of the civilian labour force, reflecting both the above employment trends and continued strong labour force growth.

La progression de l'emploi devrait enregistrer une reprise très modérée, d'un demi-point de pourcentage, en 1993suscitant une tendance préoccupante à l'aggravation du chômage En 1992, le chômage devrait augmenter de plus d'un demi-point de pourcentage et atteindre 9 1/2 % de la population active civile, sous l'effet de l'évolution de la situation de l'emploi et de la croissance persistante de la population active.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employment growth upwards probably until' ->

Date index: 2024-01-01
w