I particularly welcome the way in which the planned limitation of the prior notification requirement now gives regional authorities more scope to develop local employment programmes, thus enabling them to respond quickly and flexibly, with targeted measures, to changed conditions in the labour market in the regions.
Je salue en particulier le fait que par la limitation prévue de l'obligation de notification des aides, il est donné une plus grande marge de manœuvre aux autorités régionales pour l'élaboration de programmes locaux d'emploi, ce qui leur permettra de réagir, par le biais de mesures ciblées, rapidement et de manière flexible à des modifications des conditions sur le marché de l'emploi dans les régions.