Canadians are becoming weary of the endless, empty talk on government ethnics; all talk, no action (1200 ) After appointing an ethics counsellor who is completely beholden to the Prime Minister, the government is now moving to draft a code of conduct for MPs and senators, but it has decided to let MPs and senators, under the influence of lobbyists, write their own code of conduct, with no input from regular Canadians.
Les Canadiens commencent à en avoir assez des discussions stériles et interminables sur l'éthique gouvernementale. Il y a beaucoup de paroles mais pas d'actions (1200) Après avoir nommé un conseiller en éthique qui dépend entièrement du premier ministre, le gouvernement s'apprête maintenant à rédiger un code de déontologie pour les députés et les sénateurs, mais il a décidé de laisser les députés et les sénateurs, qui sont sous l'influence des lobbyistes, rédiger leur propre code sans donner à la population la possibilité de s'exprimer à ce sujet.