Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2001 E-Enabling the Business
E-Enabling the Business
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Invite those present to participate
LTDH
Tunisian League for the Defence of Human Rights
Tunisian League of Human Rights

Vertaling van "enabling the tunisian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]

Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]


Agreement between the Government of Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and India, and the Government of the Tunisian Republic concerning Commonwealth War Cemeteries, Groves and Memorials in Tunisia

Accord entre les gouvernements du Canada, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de l'Inde et le gouvernement de la République Tunisienne concernant les cimetières, sépultures et monuments militai


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public


2001 E-Enabling the Business [ E-Enabling the Business ]

2001 E-Enabling the Business [ E-Enabling the Business ]


Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Agreement on scientific and technical cooperation between the European Community and the Tunisian Republic

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République tunisienne


An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act to enable Canada to implement the Agreement for the implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to th

Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre, d'une part, l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU's funding will enable the Tunisian people, in particular students, researchers and academic staff, to benefit from increased mobility.

Le financement accordé par l’Union permettra au peuple tunisien, et notamment aux étudiants, aux chercheurs et au personnel universitaire, de bénéficier d’une mobilité accrue.


We are trying to find a solution that will enable the Tunisian government to adjust and that will help us properly explain the purpose of the existing policy.

Nous essayons de trouver une formule qui va permettre au gouvernement tunisien de s'ajuster et à nous de bien expliquer le pourquoi de la politique existante.


11. Calls on the Commission and the EIB to make provision for support for Tunisia in the form of loans with interest-rate subsidies in order to enable the Tunisian economy to diversify and offer young Tunisians the prospect of skilled jobs, as part of a genuine development contract to foster local and foreign productive investment;

11. demande à la Commission et à la BEI d'envisager le soutien à la Tunisie par le biais de prêts à taux bonifiés, afin de permettre à l'économie tunisienne de se diversifier et de donner des perspectives d'emplois qualifiés à la jeunesse tunisienne, dans le cadre d'un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers;


I welcome Parliament’s request to the Commission and the European Investment Bank to make provision for support for Tunisia in the form of loans with interest-rate subsidies in order to enable the Tunisian economy to diversify and offer young Tunisians the prospect of skilled jobs, as part of a genuine development contract to foster local and foreign productive investment.

Je me réjouis de la demande du Parlement à la Commission et à la Banque européenne d’investissement d’envisager le soutien à la Tunisie par le biais de prêts à taux bonifiés, afin de permettre à l’économie tunisienne de se diversifier et de donner des perspectives d’emplois qualifiés à la jeunesse tunisienne, dans le cadre d’un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls on the Commission and the EIB to make provision for support for Tunisia in the form of loans with interest-rate subsidies in order to enable the Tunisian economy to diversify and offer young Tunisians the prospect of skilled jobs, as part of a genuine development contract to foster local and foreign productive investment;

11. demande à la Commission et à la BEI d'envisager le soutien à la Tunisie par le biais de prêts à taux bonifiés, afin de permettre à l'économie tunisienne de se diversifier et de donner des perspectives d'emplois qualifiés à la jeunesse tunisienne, dans le cadre d'un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers;


12. Calls on the Commission and the EIB to make provision for support for Tunisia in the form of loans with interest-rate subsidies in order to enable the Tunisian economy to diversify and offer young Tunisians the prospect of skilled jobs, as part of a genuine development contract to foster local and foreign productive investment;

12. demande à la Commission et à la BEI d'envisager le soutien à la Tunisie par le biais de prêts à taux bonifiés, afin de permettre à l'économie tunisienne de se diversifier et de donner des perspectives d'emplois qualifiés à la jeunesse tunisienne, dans le cadre d'un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers;


A. whereas the mass demonstrations which took place throughout Tunisia following the immolation of Mohammed Bouazizi on 17 December 2010 culminated in the departure from power of President Ben Ali on 14 January 2011, enabling the Tunisian people to regain their freedom and bring down the regime imposed by the ousted President since 1987,

A. considérant que les manifestations populaires et massives qui se sont déroulées dans tout le pays suite à la suite de l'immolation de Mohammed Bouazizi le 17 décembre 2010 ont entraîné le départ du président Ben Ali, le 14 janvier 2011, et ont permis au peuple tunisien de retrouver la liberté et de mettre fin au régime instauré depuis 1987 par le président Ben Ali, aujourd'hui déchu,


It will also enable Tunisian Higher Education Institutions to engage into long term structured partnerships with institutions from the EU, with the aim to strengthen cooperation and enhance the quality and relevance of higher education programmes offered to the Tunisian citizens.

Elle donnera aussi aux établissements d’enseignement supérieur tunisiens la possibilité de conclure des partenariats structurés à long terme avec des établissements de l’Union, dans le but de renforcer la coopération et d’améliorer la qualité et la pertinence des programmes d’enseignement supérieur proposés aux citoyens tunisiens.


Legislation enabling Canada to freeze their assets was passed nine months ago, but the Tunisian community is still waiting to know whether the Ben Ali family's assets were frozen.

La loi qui permet de geler leurs actifs a été adoptée il y a neuf mois. Pourtant, la communauté tunisienne attend encore de savoir si, oui ou non, les avoirs de la famille Ben Ali ont été gelés.


“The freedom that the Tunisians are now rediscovering may enable them to achieve an increase in their growth rate of several GDP percentage points per annum”, Mr de Fontaine Vive asserted at this press conference, pointing out that “We are aware that we must act quickly and very effectively so that the hoped for better future does not give way to a major economic and social conflagration”.

« La liberté que les Tunisiens sont en train de retrouver peut leur permettre d’avoir un taux de croissance accrue de plusieurs points de PIB par an » affirmait Philippe de Fontaine Vive lors de cette conférence de presse, précisant : Nous sommes conscients qu’il faut agir vite et de manière très efficace afin que l’espoir d’un avenir meilleur ne cède pas le pas à une conflagration économique et sociale importante».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enabling the tunisian' ->

Date index: 2023-09-25
w