But, as the Court has pointed out elsewhere (3), improving the quality of EU spending requires simplification of, and other improvements to, sectoral legislation together with other steps to support, encourage and require sound action by managers in the Commission, the other institutions, and the Member States.
Cependant, comme la Cour l’a souligné par ailleurs (3), l’amélioration de la qualité des dépenses de l’UE suppose, entre autres, une simplification de la législation sectorielle assortie d’autres dispositions visant à exiger des gestionnaires au sein de la Commission, des autres institutions et dans les États membres, qu’ils agissent de manière rigoureuse, tout en les soutenant et en les encourageant dans ce sens.