Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end not only did they survive those terrible " (Engels → Frans) :

In the end, not only did they survive those terrible trials, but their descendants developed and flourished in this land they made their home.

Finalement, ils ont non seulement survécu à ces terribles épreuves, mais encore leurs descendants se sont développés et épanouis sur cette terre dont ils ont fait leur patrie.


Not only did they reinstate traditional but highly discriminatory beliefs about those who have been sexually assaulted and reinstate the beliefs that everyone who makes these complaints must be delusional or vindictive, but they also now operated to separate women from support systems that had been developed to help survivors understand and challenge the oppression of sexual assault.

Elles ont non seulement rétabli des croyances traditionnelles mais extrêmement discriminatoires au sujet des victimes d'agression sexuelle et rétabli l'idée selon laquelle les plaignants doivent être soit sujets au délire, soit vindicatifs, mais elles ont eu pour effet aussi de séparer les femmes de leurs réseaux de soutien, lesquels avaient été mis sur pied pour aider les survivants à comprendre et à contester l'oppression de la violence sexuelle.


When I look at the important projects in my riding, not only did they create jobs, they have created valuable infrastructure for the citizens of those communities.

Prenons par exemple les importants projets réalisés dans ma circonscription. Non seulement ont-ils créé des emplois, ils ont créé des infrastructures utiles pour les citoyens.


It is a double whammy for the poorest people, for those who are in poverty and for those who are near poverty because not only did they get no benefit from the stimulus, but we can be sure as shootin' guaranteed that they will be the ones who will be victimized by the cuts to pay for the Conservative mismanagement of the economy.

Les gens les plus démunis, ceux qui vivent dans la pauvreté ou la quasi-pauvreté sont doublement pénalisés parce que non seulement ils n'ont rien retiré des mesures de relance, mais tout porte à croire qu'ils seront visés par les compressions destinées à remédier à la mauvaise gestion de l'économie par les conservateurs.


As many of us recall, he was the only officer cadet in the Canadian army who went ashore on D-Day. Not only did he survive the beaches of Normandy, he was promoted to the rank of captain by war's end.

Comme bon nombre d'entre nous s'en rappellent certainement, il a été le seul élève-officier de l'armée canadienne à participer au débarquement du jour J. Il a non seulement survécu à la bataille sur les plages de Normandie, mais il a également été promu capitaine à la fin de la guerre.


– (DE) Mr President, as Mrs Junker has just said, Haiti has been independent for 200 years, and, when the terrible Duvalier dynasty of Papa and Baby Doc came to a belated end over ten years ago, we thought that things could only get better, and, indeed, at first they did to some extent.

- (DE) Monsieur le Président, Mme Junker vient de le dire: Haïti a conquis son indépendance voilà 200 ans et, lorsqu’il y a plus de 10 ans, le pays a enfin tourné la page de la terrible dynastie Duvalier de Papa et Baby Doc, nous pensions que l’évolution ne pouvait être que positive.


– (DE) Mr President, as Mrs Junker has just said, Haiti has been independent for 200 years, and, when the terrible Duvalier dynasty of Papa and Baby Doc came to a belated end over ten years ago, we thought that things could only get better, and, indeed, at first they did to some extent.

- (DE) Monsieur le Président, Mme Junker vient de le dire: Haïti a conquis son indépendance voilà 200 ans et, lorsqu’il y a plus de 10 ans, le pays a enfin tourné la page de la terrible dynastie Duvalier de Papa et Baby Doc, nous pensions que l’évolution ne pouvait être que positive.


If war finally breaks out there, the only means through which the country presently survives - the Oil for Food programme – will come to an end and throw the country into massive chaos. It will create 900 000 refugees – those are not my figures, they are figures produced by the United Nations – who will flee, not to America, but to countries in the Middle East and Europ ...[+++]

Si une guerre devait éclater, l'unique moyen de survie du pays, à savoir le programme "pétrole contre nourriture", serait interrompu, ce qui jetterait le pays dans un grand chaos. La guerre créera 900 000 réfugiés - ce ne sont pas mes chiffres, mais ceux produits par les Nations unies - qui fuiront non pas en Amérique, mais dans les pays du Moyen-Orient et d'Europe, donnant lieu à une catastrophe humanitaire sans précédent.




Anderen hebben gezocht naar : land     not only     only did they     did they survive     they survive those     survive those terrible     help survivors     beliefs about those     citizens of those     because not only     can be sure     for those     army who went     only     did he survive     who went ashore     things could only     has just said     first they     terrible     they     country presently survives     refugees – those     end not only did they survive those terrible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end not only did they survive those terrible' ->

Date index: 2021-05-11
w