Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoturia
Brown lung
Byssinosis
Clean Monday
Cotton-dust asthma
End cutting nipper
End cutting nippers
End cutting plier
End cutting pliers
End nipper plier
End nipper pliers
End-cutting pliers
End-to-end signaling
End-to-end signalling
Mill fever
Monday dyspnea
Monday feeling
Monday fever
Monday morning asthma
Monday morning disease
Monday morning fever
Monday morning quarter back
Monday morning sickness
Monday quarterback
Monday syndrome
Monday tightness
Paralytic myoglobinuria
Pouce
Poucey chest
Poucy chest
Shrove Monday

Vertaling van "end on monday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monday fever | Monday morning asthma | Monday syndrome | Monday tightness

fièvre du lundi


Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever

fièvre du lundi | dyspnée du lundi


Monday feeling | Monday morning sickness

maladie du lundi | syndrome du lundi


azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]




Monday morning quarter back [ Monday quarterback ]

criticaillon à la petite semaine


byssinosis | cotton-dust asthma | brown lung | mill fever | Monday fever | Monday morning fever | pouce | poucey chest | poucy chest

byssinose | byssinosis | fièvre de filature | fièvre du lundi


Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


end cutting pliers | end-cutting pliers | end cutting nippers | end cutting nipper | end nipper pliers | end nipper plier | end cutting plier

pince coupante en bout | pince coupante devant


end-to-end signaling | end-to-end signalling

signalisation de bout en bout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The catch report shall be transmitted at the latest by Monday noon with the catches taken during the preceding week ending Sunday midnight GMT.

La déclaration de captures, qui est transmise au plus tard le lundi à midi, indique les captures effectuées la semaine précédente jusqu'au dimanche minuit (temps universel).


To that end, on Monday of this week, I was with the Calgary Chamber of Commerce.

C'est pourquoi, le lundi de cette semaine, j'ai rencontré les représentants de la Chambre de commerce de Calgary.


At the end of Monday 10 January, 80 % of consumers were paying with euro only when using cash.

Lundi 10 janvier en fin de journée, 80 % des consommateurs effectuant des paiements en espèces n'utilisaient plus que des euros.


That explanation, however, did not end on Monday, because another element of that meeting that I believe to be very important is that the debate on the French budgetary strategy, and the debate on the budgetary strategy of any other country, will take place, just has it has been until now, within the framework of the Stability and Growth Pact, with France presenting a revised stability programme, which will be analysed by the Commission and by the Council and it will be the ministers, meeting within the Council, in the Eurogroup and also within Ecofin, who will give their opinion on the programme of fiscal consolidation and adjustment pr ...[+++]

Cette explication ne s’est toutefois pas arrêtée lundi, car un autre élément très important de cette réunion, selon moi, est que le débat sur la stratégie budgétaire française, et sur la stratégie budgétaire de tout autre pays, aura lieu, comme cela a été le cas jusqu’à présent, dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance. La France présentera un programme de stabilité révisé, qui sera analysé par la Commission et par le Conseil et il reviendra aux ministres, réunis en Conseil, à l’Eurogroupe et aussi à l’Écofin, de donner leur avis sur le programme de consolidation fiscale et d’ajustement présenté par la France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To that end, on Monday, this government announced that the $13.2 billion surplus would go toward paying down the national debt.

C'est pourquoi il a annoncé lundi que l'excédent budgétaire de 13,2 milliards de dollars serait consacré au remboursement de la dette nationale.


To this end, last Monday the Committee on Industry, Research and Energy approved the three main lines of action for the next framework programme: the European Research Council, the new research proposals and the technology platforms.

À cette fin, la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie a approuvé lundi dernier les trois principales lignes d’action du prochain programme-cadre: le Conseil européen de la recherche, les nouvelles propositions dans le domaine de la recherche et les plates-formes technologiques.


This Monday, for procedural reasons, you pushed this half hour to the end of Monday's sitting, to midnight and perhaps even later.

Ce lundi, pour des raisons de procédure, vous avez prolongé cette demi-heure jusqu’à la fin de la séance de lundi, jusqu’à minuit et peut-être même plus tard.


(1145) For this fiscal year, which ends on Monday, March 31, it is estimated that the surplus for the federal government is at least $4 billion.

Que doit-on penser de ces documents budgétaires déposés à la Chambre qui sont censés incarner les valeurs chères aux Canadiens? (1145) On estime à au moins 4 milliards de dollars l'excédent du budget fédéral pour le présent exercice, qui se termine le lundi 31 mars.


I am about to speak on second reading of Bill C-29, which relates to Supplementary Estimates (B), the final Supplementary Estimates for this fiscal year that ends on Monday next.

Je m'apprête à intervenir à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-29, relativement au Budget supplémentaire des dépenses (B), le dernier Budget supplémentaire des dépenses pour l'exercice se terminant lundi prochain.


It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage. There are Members in the Chamber who attend from Monday to Friday, and remain until the end of the sitting on Friday.

Il est faux dès lors de dire que certains font du sabotage. Il y a des membres, ici, dans la salle qui sont là du lundi au vendredi, et le vendredi jusqu'à la fin de la séance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end on monday' ->

Date index: 2022-10-06
w