Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized fund
Bragg-Paul pulsator
Bragg-Paul respirator
Closed-end company
Closed-end fund
Closed-end investment company
Closed-end investment fund
Closed-end mutual fund
Closed-end mutual investment fund
Closed-ended fund
Confraternity of Ladies of Charity
End cutting nipper
End cutting nippers
End cutting plier
End cutting pliers
End nipper plier
End nipper pliers
End-cutting pliers
End-stage renal disease
End-to-end signaling
End-to-end signalling
Fund
Hermits of St Paul
Incorporated mutual fund
International Association of Charities
Mutual fund
Open-end fund
Open-end investment company
Open-end investment fund
Open-end mutual fund
Open-end mutual investment fund
Open-end trust
Open-ended fund
Order of St Paul the First Hermit
Pauline Fathers
Paulists
Unit trust

Vertaling van "end paul " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end

Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale


Order of St Paul the First Hermit [ Pauline Fathers | Hermits of St Paul | Paulists ]

Frères de Saint Paul Premier Ermite [ Paulins | Frères de la Mort ]


International Association of Charities [ International Association of Charities of St Vincent de Paul | Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor | Confraternity of Ladies of Charity ]

Association internationale des charités [ AIC | Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul | Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades ]


Bragg-Paul pulsator [ Bragg-Paul respirator ]

appareil de Bragg-Paul


open-end investment fund | authorized fund | fund | incorporated mutual fund | mutual fund | open-end fund | open-end investment company | open-end mutual fund | open-end mutual investment fund | open-end trust | open-ended fund | unit trust

société d'investissement à capital variable | société d'investissement ouverte | SICAV


end cutting pliers | end-cutting pliers | end cutting nippers | end cutting nipper | end nipper pliers | end nipper plier | end cutting plier

pince coupante en bout | pince coupante devant


closed-end investment fund | closed-end company | closed-end fund | closed-end investment company | closed-end mutual fund | closed-end mutual investment fund | closed-ended fund

société d'investissement à capital fixe | société d'investissement fermée | SIF | SICAF | fonds d'investissement à capital fixe


end-to-end signaling | end-to-end signalling

signalisation de bout en bout


Astragalus Fibula, lower end Talus Tibia, lower end

Astragale Extrémité inférieure de:péroné | tibia | Talon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the minister is showing his flagrant and unacceptable disdain for the unemployed, for those who cannot make their money last until the end of the month, who are unable to make ends meet to feed their families.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le ministre fait preuve d'un mépris flagrant et inacceptable à l'égard des chômeurs, ceux qui n'ont pas d'argent pour se rendre jusqu'à la fin du mois, qui ne sont pas capables de rejoindre les deux bouts pour nourrir leur famille.


In fact, it was Jack Layton who had to put an end, or tried to put an end, to Paul Martin's corporate tax giveaways, which I have already talked about having a very low economic stimulus, but that did not matter to the great austerity economist, Mr. Paul Martin, and extract money to put back into housing.

Justement, c'est Jack Layton qui a dû mettre un terme — ou plutôt, qui a cherché à mettre un terme — aux allègements fiscaux que Paul Martin accordait aux entreprises afin de réinvestir l'argent dans le logement; comme je l'ai déjà dit, ces allègements sont une bien piètre mesure de stimulation économique, ce qui importait peu à Paul Martin, ce grand économiste qui préconisait tant les mesures d'austérité.


10. Recalls the Parliament’s budgetary resolutions, including its most recent resolution of 23 October 2012, calling for a transparent decision-making process in the field of buildings policy, based on early information, and a halt in new acquisitions until the end of the current legislature; asks for information about the Secretary-General’s findings on, and schedule for, the renovation works and office relocation, including information about an intermediate building for Parliament’s staff, in the coming years, especially in relation to the structural problems in the Paul-Henri Spaak (PHS) building and the acquisition of the Trebel building;

10. rappelle les résolutions du Parlement sur le budget, et notamment sa dernière résolution du 23 octobre 2012, qui demande un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide, ainsi qu'un arrêt des acquisitions nouvelles jusque la fin de la législature actuelle; demande à être informé des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir ainsi que du calendrier y afférent, et notamment du bâtiment qui accueillera provisoirement le personnel du Parlement, compte tenu, en particulier, des problèmes structurels du bâtiment Paul-Henri Spaak (PHS) et de l'acquisition du bâtiment Trebel;


12. Recalls the Parliament’s budgetary resolutions, including its most recent resolution of 23 October 2012 , calling for a transparent decision-making process in the field of buildings policy, based on early information, and a halt in new acquisitions until the end of the current legislature; asks for information about the Secretary-General’s findings on, and schedule for, the renovation works and office relocation, including information about an intermediate building for Parliament’s staff, in the coming years, especially in relation to the structural problems in the Paul-Henri Spaak (PHS) building and the acquisition of the Trebel building;

12. rappelle les résolutions du Parlement sur le budget, et notamment sa dernière résolution du 23 octobre 2012 , qui demande un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide, ainsi qu'un arrêt des acquisitions nouvelles jusque la fin de la législature actuelle; demande à être informé des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir ainsi que du calendrier y afférent, et notamment du bâtiment qui accueillera provisoirement le personnel du Parlement, compte tenu, en particulier, des problèmes structurels du bâtiment Paul-Henri Spaak (PHS) et de l'acquisition du bâtiment Trebel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Paul-Henri MEYERS.

Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandat de M. Paul-Henri MEYERS.


Its roots were in religious and civil dissent, in the sacrifices of people who were executed, in the suffering of unjustly imprisoned people and in the Pontificate of John Paul II. Because of people’s courage to revolt, the Candle Demonstration in Bratislava in March 1988 can be considered the beginning of the end of communist totality in Czechoslovakia that finally reached its culmination in November 1989.

Elle était fondée sur la dissidence civile et religieuse, les sacrifices de personnes exécutées, les souffrances des personnes injustement emprisonnées et le Pontificat de Jean-Paul II. Grâce à ces personnes qui ont eu le courage de se révolter, la manifestation aux bougies de mars 1988 à Bratislava peut être considérée comme le début de la fin du totalitarisme communiste en Tchécoslovaquie, qui a fini par aboutir en novembre 1989.


To this end, Paul Heinbecker, Canada's former ambassador to the UN, is studying if multilateral organizations such as the G-20 can help the UN displace unilateralism and war as a way of resolving conflict.

À cette fin, Paul Heinbecker, l'ancien ambassadeur du Canada auprès des Nations Unies, étudie si des organisations multilatérales comme le G-20 pourraient aider l'ONU à remplacer l'unilatéralisme et la guerre comme moyen de résoudre les conflits.


They understand that in the end, Paul Martin is telling them tall tales (1305) The Acting Speaker (Mr. Bélair): Order.

Ils comprennent qu'au bout du compte, Paul Martin leur raconte des bobards.. (1305) Le président suppléant (M. Bélair): À l'ordre, s'il vous plaît.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fight to have Europe’s Christian roots written into the prologue of the European Constitution will have brought into conflict, throughout the Convention and the Intergovernmental Conference, the most hardened proponents of secularism, headed by Mr Michel and Mr Chirac, on the one side, and certain countries such as Poland, Italy or Portugal, supported by no less prestigious a figure than Pope John-Paul II, on the other. In the end, the atheist and Masonic lobbies won the day, thereby turning their backs on Europe’s past and its magnificent Christian civilisation.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, la lutte pour inscrire les racines chrétiennes de l’Europe dans le préambule de la Constitution européenne aura opposé, tout au long de la Convention et de la CIG, les laïcards les plus durs, MM. Michel et Chirac en tête, à un certain nombre de pays comme la Pologne, l’Italie ou le Portugal, appuyés par la haute stature du pape Jean-Paul II. Pour finir, les lobbies athées et maçonniques l’ont emporté, reniant ainsi le passé de l’Europe et sa magnifique civilisation chrétienne.


Mr. Paul O'Hara (Counsellor/Advocate, North End Community Health Centre): Thank you. My name is Paul O'Hara, and I work at the North End Community Health Centre, a community health centre in the inner city area of Halifax.

M. Paul O'Hara (conseiller, North End Community Health Centre): Merci, je m'appelle Paul O'Hara, et je travaille au North End Community Health Centre, un centre de santé communautaire dans un quartier central de Halifax.


w