And the government knew that, but it chose to pass the unanimous motion, instead of accepting the fact that times have changed and that Canada's seal hunters need the government, not to glue some seal fur onto our athletes' clothing, but to invest in retraining and in buying back their permits, in order to ensure a future for the people affected by the end of the commercial seal hunt in Canada.
Le gouvernement le savait, mais il a préféré adopter la motion à l'unanimité au lieu d'accepter que les temps ont changé et que les phoquiers du Canada atlantique ont besoin de lui, non en collant de la fourrure de phoque sur les habits des olympiens, mais en investissant dans la rééducation et le rachat des permis pour assurer un avenir aux personnes touchées par la fin de la chasse au phoque commerciale au Canada.