Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «end their lives unassisted solely » (Anglais → Français) :

The aim of this Communication is to put forward a policy framework to prevent forced displacement from becoming protracted and to gradually end dependence on humanitarian assistance in existing displacement situations by fostering self-reliance and enabling the displaced to live in dignity as contributors to their host societies, until voluntary return or resettlement.

La présente communication a pour objectif de présenter un cadre d’action visant à empêcher que les déplacements forcés ne se prolongent et à mettre progressivement un terme à la dépendance vis-à-vis de l’aide humanitaire dans ces situations de déplacement, en favorisant l’autonomie et en permettant aux personnes déplacées de vivre dans la dignité et d’apporter une contribution à leur communauté d’accueil, jusqu’à leur retour volontaire ou à leur réinstallation.


equipment containing more than 5 litres of PCBs and PCTs is decontaminated and/or disposed of at the latest by the end of 2010, except for transformers containing between 0.05 % and 0.005 % by weight of PCBs or PCTs, which can be disposed of at the end of their useful lives.

les appareils contenant un volume de plus de 5 litres de PCB et de PCT soient décontaminés et/ou éliminés au plus tard à la fin de 2010, à l’exception des transformateurs contenant entre 0,05 % et 0,005 % de PCB et de PCT en poids, qui peuvent être éliminés à la fin de leur terme d’utilisation.


"The European Union is about bringing people together and making their lives easier. The end of roaming charges is a true European success story.

«L'Union européenne ayant vocation à rapprocher les gens et à leur faciliter la vie, la suppression des frais d'itinérance fournit un bon exemple de réussite européenne.


Germany has submitted to the Commission a request for a decision to allow the use of at risk bovine animals until the end of their productive lives by way of derogation from point (c) of the first subparagraph of Article 13(1) of Regulation (EC) No 999/2001.

L'Allemagne a présenté à la Commission une demande de décision en vue d'autoriser l'utilisation de bovins à risque jusqu'à la fin de leur vie productive par dérogation à l'article 13, paragraphe 1, premier alinéa, point c) du règlement (CE) no 999/2001.


On the basis of a favourable risk assessment, Germany should therefore be allowed to use at risk bovine animals until the end of their productive lives provided that certain conditions are met.

Sur la base d'une évaluation des risques favorable, l'Allemagne devrait par conséquent être autorisée à utiliser des bovins à risque jusqu'au terme de leur vie productive, sous réserve que certaines conditions soient satisfaites.


1. By way of derogation from point (c) of the first subparagraph of Article 13(1) of Regulation (EC) No 999/2001, Germany may use bovine animals referred to in the second and third indents of point 1(a) of Annex VII to that Regulation until the end of their productive lives under the conditions provided for in paragraphs 2, 3 and 4 of this Article.

1. Par dérogation à l'article 13, paragraphe 1, premier alinéa, point c), du règlement (CE) no 999/2001, l'Allemagne est autorisée à utiliser les bovins visés à l'annexe VII, paragraphe 1, point a), deuxième et troisième tirets, dudit règlement jusqu'au terme de leur vie productive, dans les conditions prévues aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article.


support Member States' work in ensuring that by the end of initial education and training young people have developed the key competences to a level that equips them for adult life and which forms a basis for further learning and working life, and that adults are able to develop and update their key competences throughout their lives.

de soutenir les travaux des États membres visant à assurer qu'au terme des cursus d'éducation et de formation initiales, les jeunes aient acquis une maîtrise suffisante des compétences clés à un niveau qui leur permette d'être préparés à la vie adulte et qui constitue une base pour de futurs apprentissages et pour la vie professionnelle, et que les adultes soient capables de développer et actualiser leurs compétences clés au cours de leur vie.


(15) Whereas the provisions of this Recommendation apply solely within the limits of Community competence; whereas equal treatment for male and female workers constitutes one of the objectives of the Community, insofar as the harmonisation of living and working conditions while maintaining their improvement are, inter alia, to be furthered.

(15) considérant que les dispositions de la présente recommandation ne s'appliquent que dans les limites des compétences de la Communauté; que l'égalité de traitement entre les travailleurs masculins et féminins constitue un des objets de la Communauté, dans la mesure où il s'agit notamment de promouvoir l'égalisation dans le progrès des conditions de vie et de travail de la main-d'oeuvre.


Whereas the coordination of the laws of the Member States should be confined initially to collective investment undertakings other than of the closed-ended type which promote the sale of their units to the public in the Community and the sole object of which is investment in transferable securities (which are essentially transferable securities officially listed on stock exchanges or similar regulated markets); ...[+++]

considérant que, dans un premier stade, il convient de limiter la coordination des législations des États membres aux organismes de placement collectif de type autre que « fermé » qui offrent leurs parts en vente au public dans la Communauté et qui ont pour unique objet d'investir en valeurs mobilières (celles-ci étant essentiellement les valeurs mobilières officiellement cotées en bourse ou sur des marchés réglementés de même nature) ; que la réglementation des organismes de placement collectif auxquels la directive ne s'applique pas pose divers problèmes qu'il convient de régler par d'autres dispositions et que, par conséquent, ces or ...[+++]


Whereas the provisions for co-ordination of national social security legislations fall within the framework of freedom of movement for workers who are nationals of Member States and should, to this end, contribute towards the improvement of their standard of living and conditions of employment, by guaranteeing within the Community firstly equality of treatment for all nationals of Member States under the various national legislations and secondly social security benefits for workers and their ...[+++]

considérant que les règles de coordination des législations nationales de sécurité sociale s'inscrivent dans le cadre de la libre circulation des travailleurs ressortissants des États membres et doivent, à ce titre, contribuer à l'amélioration de leur niveau de vie et des conditions de leur emploi, en garantissant à l'intérieur de la Communauté, d'une part, à tous les ressortissants des États membres l'égalité de traitement au regard des différentes législations nationales et, d'autre part, aux travailleurs et à leurs ayants droit le bénéfice des prestations de sécurité sociale, quel que soit le lieu de leur emploi ou de leur résidence;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end their lives unassisted solely' ->

Date index: 2023-03-28
w