Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «end today because » (Anglais → Français) :

As international cooperation critic for the Bloc Quebecois, I deplore the fact that the majority of countries, particularly developing countries, were excluded from the negotiations, which will end today, because they took place within the context of the OECD.

En tant que porte-parole du Bloc québécois en matière de coopération internationale, je déplore dans cet accord le fait que la majorité des pays, et particulièrement ceux en développement, aient été exclus des négociations qui se termineront dès aujourd'hui à cause du cadre choisi, soit celui de l'OCDE.


Take a good look of how much money it costs for our health care program today because of people who are stressed and end up in hospital because they cannot find a job and can no longer get employment insurance.

Comptez combien d'argent il en coûte à notre programme de soins de santé aujourd'hui à cause des gens qui sont stressés et des personnes qui finissent dans les hôpitaux, parce qu'ils ne peuvent pas se trouver d'emploi et qu'ils n'ont plus d'assurance-emploi.


I go back to the people who stood in line for hours on end just to be told: " We have to close for today because the vaccines are no longer any good since we have had them for too long" .

J'en viens aux gens qui ont fait la ligne pendant des heures et des heures pour se faire dire : « On doit fermer pour aujourd'hui parce que les vaccins ne seront plus bons, cela fait trop longtemps qu'on les a reçus».


Senator Cools: I am very pleased, Madam Minister, that you said that to us today because the affidavit clearly reads as though the legislative response was not brought to your attention until the end of August.

Le sénateur Cools: Madame la ministre, je suis très heureuse de vous entendre dire cela aujourd'hui car à la lecture de l'affidavit, on ne peut que comprendre que ce n'est qu'à la fin d'août qu'on a porté à votre attention la nécessité de fournir une réponse législative.


We want to see an end to women’s lives being harmed, to the fact that women are dying even today because of illegal abortions.

Nous voulons mettre un terme à la menace qui pèse sur la vie des femmes, au fait que, aujourd’hui encore, des femmes décèdent des suites d’avortements illégaux.


We want to see an end to women’s lives being harmed, to the fact that women are dying even today because of illegal abortions.

Nous voulons mettre un terme à la menace qui pèse sur la vie des femmes, au fait que, aujourd’hui encore, des femmes décèdent des suites d’avortements illégaux.


They are here listening to us today because they want to say ‘yes’ to the route of dialogue because it is only through dialogue that the spiral of violence can be ended.

Elles nous écoutent ici aujourd’hui parce qu’elles veulent dire «oui» au chemin du dialogue, parce que ce n’est qu’à travers le dialogue qu’on peut mettre fin à la spirale de la violence.


They are here listening to us today because they want to say ‘yes’ to the route of dialogue because it is only through dialogue that the spiral of violence can be ended.

Elles nous écoutent ici aujourd’hui parce qu’elles veulent dire «oui» au chemin du dialogue, parce que ce n’est qu’à travers le dialogue qu’on peut mettre fin à la spirale de la violence.


I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large majority of the Guatemalan people – a respect that currently does not exist, ...[+++]

Je pense que la meilleure manière de se rappeler Monseigneur Gerardi, responsable et rédacteur de ce document extraordinaire de clarification historique qui devrait aujourd’hui servir de guide à la majorité des juges guatémaltèques évoquant les délits commis au cours de la guerre civile, c’est d’exiger le respect des accords, la réelle mise en œuvre d’une réforme agraire qui n’a pas eu lieu, le respect de la grande majorité du peuple guatémaltèque - respect inexistant pour l’instant étant donné qu’elle continue à vivre dans la pauvreté la plus absolue - et exiger que l’on mette un frein à la violence croissante exercée sur la population ...[+++]


At the end of the day the bill is there because there are people who suffer in employment today because of accidents of their birth or accidents of their lives, accidents like colour, race, sex, disability.

En fin de compte, ce projet de loi découle du fait qu'il y a des gens qui, de nos jours, éprouvent des difficultés sur le marché du travail à cause d'accidents à la naissance ou d'accidents dans leur vie, c'est-à-dire à cause de leur couleur, de leur race, de leur sexe, ou d'un handicap quelconque.




D'autres ont cherché : will end today     end today because     they cannot find     care program today     program today because     close for today     for today because     today     today because     dying even today     even today because     can be ended     demand     which should today     not exist because     employment today     there because     end today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end today because' ->

Date index: 2024-06-28
w