The second point I'd like to make is that amongst lawyers, we often smile to ourselves and say that we've come up with a typically Canadian solution, which is a compromise between the two extreme views: at one end of the spectrum you have full liability being imposed on the service provider, while at the other end there is no liability at all.
Je voudrais également vous faire remarquer qu'entre juristes nous échangeons souvent des sourires et disons que nous avons trouvé une solution typiquement canadienne, à savoir un compromis entre deux extrêmes opposés: d'une part la pleine responsabilité imposée au fournisseur de services, d'autre part l'absence totale de responsabilité.