28. Considers that the prohibition of torture and inhuman and degrading treatment, as well as the protection of human dignity, include the prohibition of overtreatment, the promotion of palliative care, respect for the patient's wishes, as expressed through his or her will, for example; calls on the Member States to consider the possibility of amending laws on the end of life to this end by regulating euthanasia;
28. est d'avis que l'interdiction de la torture et des traitements inhumains et dégradants, de même que la protection de la dignité humaine, entraîne l'interdiction de l'acharnement thérapeutique, le renforcement des soins palliatifs, le respect de la volonté du patient telle qu'exprimée par exemple par un testament de vie; demande aux États membres d'examiner la possibilité de modifier en ce sens les lois relatives à la fin de la vie en réglementant l'euthanasie;