Palliative care facilities have traditionally focused on cancer patients and as a result patients with other medical problems, such as amyotrophic lateral sclerosis (ALS), multiple sclerosis (MS), Alzheimer's disease, end-stage renal or respiratory or cardiac disease, have had difficulty in obtaining access to palliative care.
Les soins palliatifs ayant été traditionnellement dispensés aux patients cancéreux, les personnes atteintes d'autres maladies, par exemple de sclérose latérale amyotrophique (SLA), de sclérose en plaques, de la maladie d'Alzheimer ou d'affections rénales, respiratoires ou cardiaques en phase terminale, ont éprouvé de la difficulté à s'en prévaloir.