Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ending its revanchist crackdown against » (Anglais → Français) :

7. Stresses the urgency of a process of national reconciliation, including all moderate political and social forces in Egypt, without which the largest country involved in the Arab Spring will stray further from the democratic transition process initiated in 2011; stresses the particular responsibility of the interim government and the military forces to refrain from taking any measures which aggravate the social and ideological divisions in Egyptian society, notably by ending its revanchist crackdown against the Muslim Brotherhood and by criticising publicly any acts and pronouncements stoking social tensions; calls on moderate elemen ...[+++]

7. souligne l'urgence du processus de réconciliation nationale, en incluant toutes les forces politiques et sociales de caractère modéré en Égypte, sans quoi le plus grand des pays à avoir connu le printemps arabe s'écartera encore davantage du processus de transition démocratique amorcé en 2011; insiste sur la responsabilité particulière du gouvernement provisoire et des forces armées quand il s'agit d'éviter de prendre toute mesure susceptible d'aggraver les divisions sociales et idéologiques dans la société égyptienne, notamment en mettant un terme à la répression revancharde ...[+++]


16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;

16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civile;


16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;

16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civile;


3. Notes the failure of the Syrian regime – and of President Bashar al-Assad, who bears the ultimate responsibility as the constitutional head of the Syrian state, in particular – to comply with its obligations under international human rights law; calls again for an immediate end to violent crackdowns against peaceful demonstrators and the harassment of their families, to violence against humanitarian workers, and to the torture of and sexual violence against those who opposed th ...[+++]

3. constate que le régime syrien, et le président Assad, en particulier, qui porte l'entière responsabilité de la situation en tant que chef constitutionnel de l'État, ne se conforment pas aux obligations que leur impose le droit international en matière de droits de l'homme; demande à nouveau la fin immédiate de la répression violente menée contre des manifestants pacifiques ainsi que du harcèlement de leurs familles, des violences contre le personnel humanitaire et des actes de torture et des violences sexuelles contre les opposant ...[+++]


4. Calls again for an immediate end to violent crackdowns against peaceful demonstrators and harassment of their families, the release of all detained protesters, political prisoners, human rights defenders and journalists, and full access to the country for international humanitarian and human rights organisations as well as international media; calls upon the Syrian authorities to stop government censorship of local and foreign publications, end repressive government control over newspapers ...[+++]

4. demande à nouveau la fin immédiate des actes de répression violente contre des manifestants pacifiques et de harcèlement contre leur famille, la libération de tous les protestataires, prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme et journalistes détenus et l'accès complet au pays pour les organisations internationales d'aide humanitaire ou de défense des droits de l'homme, ainsi que pour les médias internationaux; invite les autorités syriennes à mettre un terme à la censure exercée par le gouvernement sur les publicati ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ending its revanchist crackdown against' ->

Date index: 2022-03-17
w