To prevent them the government should take several steps, including: first, facilitating the establishment of an east-west national electrical transmission system; second, making energy conservation a permanent feature in the behaviour of Canadians at home and at work; third, offering programs to advance renewable energy generating systems; and fourth, improving existing tax measures to encourage the production of green power.
Pour éviter cela, le gouvernement devrait prendre plusieurs mesures. Il devrait, premièrement, faciliter l'établissement au Canada d'un réseau de transport d'électricité d'est en ouest, deuxièmement, ancrer l'économie d'énergie dans les habitudes des Canadiens tant à la maison qu'au travail, troisièmement, offrir des programmes favorisant les systèmes de production d'énergie renouvelable et, quatrièmement, bonifier les mesures fiscales actuelles dans le but d'encourager la production d'énergie verte.