Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energy had already » (Anglais → Français) :

In this context, several parties argued that ‘grid parity’ (i.e. when the cost to produce solar energy equals the cost to produce conventional energy) had already been reached or nearly reached in some regions of the Union.

À cet égard, plusieurs parties ont affirmé que la «parité réseau» (c’est-à-dire la situation dans laquelle le coût de production de l’énergie solaire est égal au coût de production de l’énergie conventionnelle) est déjà atteinte ou devrait bientôt l’être dans certaines régions de l’Union.


Under the fifth Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration (1998-2002) many projects contributing to the development and implementation of TEN-T policies had been already initiated in several key actions and programmes: key action 2 'Sustainable mobility and intermodality' and key action 3 'Land transport and marine technologies' in the Competitive and Sustainable Growth programme, key action 5 'Cleaner energy systems, ...[+++]

Dans le cadre du cinquième programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002), de nombreux projets contribuant au développement et à la mise en oeuvre de politiques du RTE-T avaient déjà été lancés au niveau de plusieurs actions et programmes clés: l'action clé n°2 "Mobilité durable et intermodalité" et l'action clé n° 3 "Transports terrestres et technologies marines" dans le programme "Croissance compétitive et durable", l'action clé n° 5 "Systèmes énergétiques plus propres, notamment les systèmes renouvelables" et l'action clé n° 6 "Une énergie économique et efficace pour une Europe compétitive ...[+++]


– (PT) The economic and financial crisis that is devastating us has had disastrous effects in developing countries that had already been the victims of successive crises (food, energy, climate and financial).

– (PT) La crise économique et financière qui nous dévaste a eu des répercussions désastreuses dans les pays en développement qui ont déjà été victimes de crises successives (alimentaires, énergétiques, climatiques et financières).


11. Points out that the EU's dependence on imported energy has already had a significant effect and will continue to weaken the EU's independence in its decision making in other policy areas, unless strong measures are taken to support the development and use of indigenous energy sources;

11. attire l'attention sur la dépendance de l'Union européenne à l'égard de l'énergie importée, qui a déjà des conséquences notables et pèse sur l'indépendance décisionnelle de l'Union dans d'autres domaines politiques, à moins que des mesures énergiques ne soient prises pour soutenir le développement et l'utilisation des sources d'énergie indigènes;


Had they read it, they would have seen that a separate category had already been inserted for energy-reduced products.

S’ils l’avaient lu, ils auraient pu voir qu’une catégorie distincte avait déjà été prévue pour les produits à valeur énergétique réduite.


Because of declining oil and natural gas supplies in the European Union (according to experts, gas output in Great Britain had already exceeded the output maximum by 2002, and gas output from Groningen, the largest gas field in the EU, could come to an end by 2010, cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Germany; www.energiekrise.de) and rising demand (in 2001 natural gas consumption in Western Europe rose by 2.5%, according to the Commission proposal, p. 47), even natural gas cannot guarantee a sustainably secure energy supply; the energy ...[+++]

En raison du tarissement des réserves de gaz et de pétrole au sein de l'Union européenne (selon les experts, la production de gaz en Grande Bretagne est déjà supérieure à la production maximale obtenue en 2002 et la production de gaz à Groningue, le plus grand champ gazier de l'Union, devrait s'interrompre d'ici à 2010; cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Allemagne; www.energiekrise; de) et de la demande croissante (en 2001, la consommation de gaz naturel a augmenté de 2,5 % selon la proposition de la Commission, p. 47), le gaz naturel ne peut garantir durablement la sécurité d'approvisionnement en énergie, raison pour laquelle il est néces ...[+++]


Energy then became the hot issue, or one of the hot issues, on the Johannesburg agenda, but we in the Directorate-General for Energy and Transport had already been working on it and I must say that I personally pushed for this approach.

Cette dernière est ensuite devenue la question brûlante, ou du moins l’une des questions brûlantes, de l’ordre du jour de Johannesburg. Toutefois, notre direction générale de l’énergie et des transports avait déjà travaillé sur le sujet. Je dois ajouter que j’ai personnellement insisté sur cette approche.


Under the fifth Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration (1998-2002) many projects contributing to the development and implementation of TEN-T policies had been already initiated in several key actions and programmes: key action 2 'Sustainable mobility and intermodality' and key action 3 'Land transport and marine technologies' in the Competitive and Sustainable Growth programme, key action 5 'Cleaner energy systems, ...[+++]

Dans le cadre du cinquième programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002), de nombreux projets contribuant au développement et à la mise en oeuvre de politiques du RTE-T avaient déjà été lancés au niveau de plusieurs actions et programmes clés: l'action clé n°2 "Mobilité durable et intermodalité" et l'action clé n° 3 "Transports terrestres et technologies marines" dans le programme "Croissance compétitive et durable", l'action clé n° 5 "Systèmes énergétiques plus propres, notamment les systèmes renouvelables" et l'action clé n° 6 "Une énergie économique et efficace pour une Europe compétitive ...[+++]


It is to be noted that JUGOPETROL ceased the delivery to Nis as soon as it heard that the Energy for Democracy project was underway and had been refusing to respond to requests from the Municipality for the delivery of some 400 tonnes of heating oil, which had already been paid for.

Il convient de souligner que JUGOPETROL avait cessé d'approvisionner Nis, dès qu'elle avait appris le démarrage du projet "Énergie pour la démocratie", et refusé de livrer les quelque 400 tonnes de fuel domestique payées et réclamées par la municipalité.


1.2. The proposal alters the description of four specific projects already on the list, adds twelve new projects and includes three projects which had been proposed by the Commission in its January 1994 proposal laying down guidelines for trans-European energy networks and which are now sufficiently advanced.

1.2. Cette proposition prévoit de redéfinir quatre projets concrets qui figurent déjà sur la liste, d'introduire douze nouveaux projets, ainsi que trois projets qui ont été proposés par la Commission dans la proposition sur les orientations pour les RTE énergie de janvier 1994, et dont on estime qu'ils ont atteint un stade de maturité plus avancée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energy had already' ->

Date index: 2024-09-27
w