The Rapporteur wants to assert that the European Institutions as well as the Member States still have not put the eradication of poverty, hunger and malnutrition as the first point on their agendas or as a medium and long-term objective in their policy strategies, despite strong commitments regarding the enforcement of human rights to food, water, energy, etc.
Votre rapporteure souhaite signaler que les institutions européennes et les États membres n'ont toujours pas fait de l'éradication de la pauvreté, de la faim et de la malnutrition leur première priorité, ni un objectif à moyen et à long terme de leurs stratégies politiques, en dépit d'engagements fermes en ce qui concerne l'application des droits de l'homme que sont l'accès à l'alimentation, à l'eau, à l'énergie, etc.