The different attitudes are certainly understandable, given the sensitive nature of some issues such as the enforcement of sanctions, for sanctions do have to be enforced if one wants a requirement to be respected, or the confidentiality granting exemption from the consultation procedure to be removed, even though it is no longer observed, or a transitional period to be granted for the transposal of the directive which is, moreover, unnecessary, given the time frame for its implementation.
Les différentes sensibilités sont certainement compréhensibles, vu le caractère délicat de certains sujets, comme l'application de sanctions, qui sont pourtant nécessaires si l'on veut qu'une prescription soit respectée, ou la suppression - de toute façon abandonnée - de la confidentialité qui dispensait de la procédure de consultation, ou l'octroi - d'ailleurs inutile, vu les délais impartis pour la mise en application - d'une période de transition pour la transposition de la directive.