Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engage in education until they " (Engels → Frans) :

They cover a vast range of issues, including how to engage disadvantaged pupils to ensure no one is left behind, how to best equip teachers, how to boost learning through sport, as well as the importance of Science, Technology, Engineering and Maths (STEM) in education and the role children play in helping to transform societies.

Un large éventail de questions seront couvertes, notamment la manière de faire participer les élèves défavorisés pour que personne ne soit laissé de côté, la façon d'équiper au mieux les enseignants, la manière de stimuler l'apprentissage par le sport, ainsi que l'importance des STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) dans l'enseignement et le rôle que jouent les enfants pour contribuer à la transformation des sociétés.


In 2006, Ministers stated that ECEC can bring the highest rates of return over the lifelong learning cycle, especially for the disadvantaged.[8] In 2008 they agreed a series of priorities for cooperation at EU level on school policy issues, including how to ensure accessible, high-quality pre-school provision,[9] and in 2009 they adopted a strategic framework for cooperation in education and training until 2020 ...[+++]

En 2006, les ministres ont déclaré que les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance pouvaient donner les meilleurs résultats pour l’ensemble du processus d’éducation et de formation tout au long de la vie, surtout pour les personnes issues de milieux défavorisés[8]. En 2008, ils ont convenu d’une série de priorités de coopération à l’échelle de l’Union en matière de politique scolaire, dont la garantie d’un enseignement préprimaire qui soit de grande qualité et accessible[9], et, en 2009, ils ont adopté un cadre stratégique de coopération dans le domaine de l’ ...[+++]


a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in debates as a result; only 37% of respondents think that the body that oversees audiovisual media in their co ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveillance des médias audiovisuels dans leur pays agit en toute indépendance et en toute liberté sans subir de ...[+++]


58. Notes that women have an essential role to play in the development of the Sahel region, particularly in terms of nutrition, food security and food production, as they are the ones principally engaged in agriculture, although they still have almost no access to ownership of the land they cultivate; calls on the Commission to recognise the fundamental role of women, as smallholder farmers, in food security, and to invest in programmes which specifically support them; insists that the EU strategy should also focus on actions intended to ensure that the ...[+++]

58. constate que le rôle des femmes est essentiel pour le développement dans la région du Sahel, en particulier en matière de nutrition, de sécurité alimentaire et de production d'aliments, étant donné qu'elles sont les principales responsables de l'agriculture, même si elles ont toujours à peine accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande à la Commission de reconnaître le rôle fondamental des femmes pour la sécurité alimentaire, en leur qualité de petites agricultrices, et d'investir dans des programmes les soutenant spécifiquement; insiste sur le fait que la stratégie de l'Union doit se concentrer également sur la mise en œuvre de mesures garantissant que les plus vulnérables, en particulier dans les zones rurales, puiss ...[+++]


COMPENSATION POLICIES aim to help those who left school prematurely to re-engage in education, offering routes to re-enter education and training and gain the qualifications they missed.

Les POLITIQUES DE COMPENSATION visent à aider les personnes ayant quitté prématurément l'école à réintégrer l'éducation en leur proposant des passerelles leur permettant de réintégrer l'éducation et la formation et d'acquérir les qualifications qui leur manquent.


be responsible for ensuring that the staff are adequately educated, competent and continuously trained and that they are supervised until they have demonstrated the requisite competence.

sont responsables de veiller à ce que le personnel dispose d’un niveau d’études, des compétences et d’une formation continue adéquats et qu’il soit supervisé jusqu’à ce qu’il ait démontré qu’il possède les compétences requises.


This means policies accompanying children as they grow up in the family, at school and at work, the fight against poverty, policies on housing and employment, public services, strict respect for the right and duty of schooling and cultural education until they enter the world of work, combating the spread of violence and zero tolerance regarding exploitation of and violence towards minors, even if this occurs within the family.

Il faut donc des politiques qui accompagnent les enfants tout au long de leur développement dans leur famille, leur école et au travail; des politiques en matière de lutte contre la pauvreté, de logement, d’emploi et de services publics. Il importe également de garantir le respect strict du droit et du devoir de scolarisation et d’éducation culturelle jusqu’à l’entrée dans le monde du travail, de lutter contre la progression de la violence et de poursuivre une politique de tolérance zéro en matière d’exploitation des mineurs et de violence à leur encontre, y compris au sein de la fam ...[+++]


25. Recommends that the Member States create and monitor national educational policies that enable all girls, as well as boys, to enter, remain in and complete compulsory schooling, ensuring that they remain in school until they have reached the minimum legal age to enter the labour market;

25. recommande aux États membres de mettre en place et de piloter des politiques d'éducation nationales qui permettent à toutes les jeunes filles, à égalité avec les garçons, d'accéder aux cycles d'enseignement obligatoires, d'y rester et de les mener à bonne fin, en garantissant qu'elles restent à l'école jusqu'à ce qu'elles aient atteint l'âge minimal requis légalement pour accéder au marché de l'emploi;


24. Recommends that the Member States create and monitor national educational policies that enable all girls, as well as boys, to enter, remain in and complete compulsory schooling, ensuring that they remain in school until they have reached the minimum legal age to enter the labour market;

24. recommande aux États membres de mettre en place et d'appliquer des politiques d'éducation nationales qui permettent à toutes les filles, à égalité avec les garçons, d'accéder aux cycles d'enseignement obligatoires, d'y rester et de les mener à bonne fin, en garantissant qu'elles restent à l'école jusqu'à ce qu'elles aient atteint l'âge minimal requis pour accéder légalement au marché de l'emploi;


I would therefore ask that, when we have finished the battle over the legal basis, amongst all of us we begin the battle to increase the budgets for youth, culture and education until they receive the sums they truly deserve, because that will benefit all of us.

C’est pourquoi je souhaiterais qu’après la bataille sur la base juridique, nous nous livrions à une autre bataille, celle destinée à accroître les budgets alloués à la jeunesse, à la culture et à l’éducation jusqu’à ce que ces domaines reçoivent les sommes qu’ils méritent; nous en serons tous bénéficiaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engage in education until they' ->

Date index: 2021-05-15
w