3. Considers that the EU needs to maintain a high level of engagement in Central Asia, tailoring its strategies to the progress of the states in the region; underlines the fact that the level and nature of the EU's engagement must be differentiated and conditional, depending on measurable progress in the fields of democratisation, human rights, good governance, sustainable socio-economic development, the rule of law and the fight against corruption, offering its assistance where needed to help foster this progress, following lines similar to the principles of the EU's neighbourhood policy (i.e. ‘more for more’);
3. estime que l'Union doit mainten
ir un degré élevé d'engagement envers l'Asie centrale en ajustant ses stratégies aux progrès réalisés par les États de la région; insiste sur le fait que l'Union doit personnaliser et conditionner le niveau et la nature de son engagement en fonction des progrès mesurables réalisés dans les domaines de la démocratisation, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance, du développement socio-économique durable, de l'état de droit et de la lutte contre la corruption, en offrant son assistance là où elle est nécessaire afin d'encourager ces progrès, par analogie avec les principes de la politique de voisin
...[+++]age de l'Union (principe des gains proportionnels aux mises «more for more »);