Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engineers who have paid hard-earned " (Engels → Frans) :

I have personally witnessed the distress, confusion, and often anger of dozens of immigrant engineers who have paid hard-earned money to credentialling agencies, only to learn that they still have to meet the requirements of the association.

J'ai personnellement été témoin de la détresse, de la confusion et, souvent, de la colère de douzaines d'ingénieurs immigrants qui ont versé de l'argent durement gagné aux organes d'évaluation des compétences rien que pour se faire dire qu'ils ne répondent toujours pas aux exigences de l'association.


It is important that pensions are only paid before the standard retirement age or before having fulfilled the standard working career to people who are genuinely unable to earn a living or who accept an actuarial reduction of their pension.

Seules les personnes véritablement incapables de gagner leur vie ou favorables à une diminution actuarielle de leur pension doivent pouvoir bénéficier de son versement anticipé, c’est-à-dire avant l’âge habituel de départ à la retraite ou l’échéance d’une carrière professionnelle normale.


Canadians expect their administrative tribunals to be just, fair and accessible, not a haven for defeated Conservative candidates and party donors who pocket fat salaries paid with taxpayers' hard-earned money.

Les Canadiens s'attendent à ce que leurs tribunaux administratifs soient justes, équitables et accessibles, et non pas un refuge pour les candidats conservateurs défaits et les donateurs du parti qui empochent de gros salaires payés à même l'argent durement gagné des contribuables.


This issue involves a choice: on one side, hundreds of ordinary Canadians who have worked hard, paid their taxes, played by the rules, and now have the misfortune of Parkinson's disease or other disabilities; and on the other side, the moneylenders, the bondholders, the big banks and the wealthy, the comfortable people who will have a very nice Christmas this year.

Dans ce dossier, il faut choisir son camp. D'un côté, il y a des centaines de Canadiens ordinaires qui ont travaillé dur, payé leurs impôts et respecté les règles et qui, aujourd'hui, sont malheureusement atteints de la maladie de Parkinson ou d'autres incapacités.


People who have worked hard and honestly all their lives, who have brought up children and paid taxes to the state, expect old age to be peaceful and dignified.

Les citoyens qui ont travaillé dur et honnêtement toute leur vie, qui ont élevé des enfants et payé des impôts à l’État, veulent vieillir paisiblement et dans la dignité.


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


So would the elderly couple who have exchanged their hard-earned cash for a holiday home in the south of Spain and have faced legal battles with the purchase.

Cela vaut également pour le couple de retraités qui aurait utilisé son argent durement gagné pour acheter une maison de vacances dans le sud de l'Espagne et qui aurait dû faire face à une bataille juridique lors de cet achat.


If over the last 25 years governments had been responsible, if thousands of dollars had not been given away in unnecessary grants which have already been talked about in this House, if new programs such as multiculturalism had not been devised to initiate help to groups of people who have always been strong enough in their feelings and respect and pride in their distinctive culture to establish and fund their own commemorative centres and festivals, if the past governments had managed the taxpayers' hard ...[+++]

Si, ces 25 dernières années, le gouvernement s'était montré plus responsable, s'il n'avait pas donné des milliers de dollars en subventions inutiles dont on a déjà parlé dans cette Chambre, s'il n'avait pas inventé de nouveaux programmes tel que celui du multiculturalisme pour venir en aide à des groupes qui avaient déjà démontré qu'ils avaient la force de caractère suffisante pour défendre avec fierté et respect leur propre culture et pour créer leurs propres centres et festivals commémoratifs, si les gouvernements précédents avaient ...[+++]


All have paid hard-earned taxes to all levels of government over decades of professional and employment lives.

Tous, au cours de leur vie professionnelle, ont versé une portion de leur salaire durement gagné aux différents paliers de gouvernement sous forme de taxes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engineers who have paid hard-earned' ->

Date index: 2021-04-20
w