Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engines already today " (Engels → Frans) :

Without speaking too generally, or too specifically, about hydrogen, the good news is that today we are approximately 40 to 45 per cent efficient in the use of our fuel cells. Every single month, every single quarter, fuel cells are being produced to be more efficient, as compared to the combustion engine, where we are 90 to 95 per cent efficient already.

Sans parler de façon trop générale ou trop précise, on peut dire aujourd'hui que les piles à combustible ont une efficacité réelle de 40 à 45 p. 100. Tous les mois, tous les trimestres, on produit des piles à combustible de plus en plus efficaces, alors que le moteur à combustion atteint déjà un taux d'efficacité de 90 à 95 p. 100. Il semble difficile d'améliorer l'efficacité du moteur à combustion.


Engineers are working with equipment that is already available today such as ultrasonic sensors and stereo cameras that are used in parking assistance and emergency braking systems.

Les ingénieurs travaillent avec des équipements qui sont disponibles, tels que des capteurs à ultrasons et des caméras stéréoscopiques qui sont déjà utilisés dans les systèmes d’assistance au stationnement et de freinage d’urgence.


Ever since work began on this directive, and at least since 1966 when Germany and Sweden came up with their proposed legislation, we have seen good developments with regard to the environmental impact from both two-stroke and four-stroke engines. Already today, we can see a positive development and lower fuel consumption.

Depuis que l’on a commencé à travailler sur cette directive, et au moins depuis que l’Allemagne et la Suède ont présenté, en 1966, leurs propositions de lois, nous avons assisté à une évolution positive pour ce qui est de l’impact sur l’environnement des moteurs à deux et quatre temps. Nous en voyons d’ores et déjà les résultats et pouvons constater une diminution de la consommation de carburant.


Today the European Union ship already contains 25 states, but is sailing with far too weak an engine for such a cargo – the Treaty of Nice.

Aujourd’hui, le navire de l’Union européenne contient déjà 25 États, mais il navigue avec un moteur bien trop faible pour une telle cargaison - le traité de Nice.


Today, Canada is already reaping the benefits of its participation in the project, in terms of contracts to Canada's space industry and the prestige of being part of one of the greatest engineering feats in history.

Aujourd'hui, le Canada recueille les avantages de sa participation au projet en termes de contrats pour l'industrie spatiale canadienne et en termes de prestige, le prestige de participer à l'une des plus grandes prouesses de l'histoire dans le domaine de l'ingénierie.


Today Canada is already reaping the benefits of its participation in the project in terms of contracts to Canada's space industry and the prestige of being part of one of the greatest engineering feats in our history.

Aujourd'hui, le Canada recueille les avantages de sa participation au projet en termes de contrats pour l'industrie spatiale canadienne et en termes de prestige, le prestige de participer à l'une des plus grandes prouesses de l'histoire dans le domaine de l'ingénierie.


International trade features prominently in today’s agreement as an engine for development and I am proud to say that the EU is already the world's most open market for developing countries' exports.

Le commerce international figure en bonne place dans l’accord d’aujourd’hui, en tant que moteur du développement, et je suis fier de pouvoir dire que l’UE est déjà, à l'échelle mondiale, le marché le plus ouvert aux exportations des pays en développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engines already today' ->

Date index: 2021-01-08
w