Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Anthony Waterer Bumalda spirea
Anthony Waterer spirea
Anthony-ergotism
Anthony-fire
Aviation English
Civil aviation English
English
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
NLO St Anthony
Naval Liaison Officer St Anthony
North Sea-English Channel Interregional Group
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Saint Anthony's fire
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "english mr anthony " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


Anthony Waterer Bumalda spirea [ Anthony Waterer spirea ]

spirée de Bumald 'Anthony Waterer'


Naval Liaison Officer St Anthony [ NLO St Anthony ]

Officier de liaison «Mer» St Anthony [ OLM St Anthony ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]




teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] Mr. Anthony Eyton: It could be that you could engage, more effectively, civil society in putting a much more solid foundation in place for Canada-Brazil relations.

[Traduction] M. Anthony Eyton: Peut-être bien que l'on pourrait engager plus efficacement la société civile pour mettre en place des fondations beaucoup plus solides pour les relations Canada-Brésil.


(1655) [English] Mr. Anthony Eyton: You're quite right, Mr. Paquette, MERCOSUR is going through a very difficult period right now, and for the reasons that you mentioned: problems in Argentina.

(1655) [Traduction] M. Anthony Eyton: Vous avez tout à fait raison, monsieur Paquette, le MERCOSUR traverse actuellement une très mauvaise passe et pour les raisons que vous avez mentionnées : les problèmes en Argentine.


[English] Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, it is with profound sadness that I join all members of the House in expressing the immense loss felt by Canadians and to extend condolences to the families of Constable Anthony Gordon of Edmonton, Constable Leo Johnston of Lac La Biche, Constable Brock Myrol of Red Deer and Constable Peter Schiemann of Edmonton.

[Traduction] M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, c'est avec une profonde tristesse que je me joins aux autres députés de la Chambre pour exprimer la lourde perte ressentie par les Canadiens et pour transmettre mes condoléances aux familles des policiers Anthony Gordon, d'Edmonton, Leo Johnston, de Lac La Biche, Brock Myrol, de Red Deer, et Peter Schiemann, d'Edmonton.


[English] Mr. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, dissension does not only exist here in this caucus, but Liberal premier Roger Grimes says that Kyoto will put us at a competitive disadvantage with our American counterparts, while Nancy Hughes Anthony of the Canadian Chamber of Commerce warns that we will be extremely uncompetitive if we go forward.

[Traduction] M. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, non seulement il y a des dissensions ici au sein du caucus, mais le premier ministre provincial libéral Roger Grimes dit que le protocole de Kyoto nous mettra dans une position désavantageuse sur le plan de la concurrence par rapport aux Américains, et Nancy Hughes Anthony, de la Chambre de commerce du Canada, prévient que nous ne serons plus du tout concurrentiels si nous allons de l'avant dans ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anthony P. Smyth Deputy Secretary, Policy, Program and Protocol The Honourable The Speaker of the Senate Ottawa [English]

Le sous-secrétaire, politique, programme et protocole, Anthony P. Smyth


w