Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Bradley Air Services Limited
Bradley Air Services Ltd.
Bryant and Bradley rhyming task
Civil aviation English
English
English counties
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English oak
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking-Northwesterner
First Air
Flight English
Interregional Group North Sea-English Channel
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Secondary school literature tutor
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "english mr bradley " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
First Air [ Bradley Air Services Ltd. | Bradley Air Services Limited ]

First Air [ Bradley Air Services Ltd. | Bradley Air Services Limited ]


flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


Bryant and Bradley rhyming task

test de détection de rimes de Bryant et Bradley


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»






teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There was more work to do, but, unfortunately, it appears that the government did not want to invest the time required to do this work and thus to act boldly and creatively (1525) [English] Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I listened with interest to the comments of my colleague, with whom I sit on the industry committee.

Il y avait encore du travail à faire, mais, malheureusement, il appert que le gouvernement n'a pas voulu investir le temps qui aurait été nécessaire pour faire ce travail et ainsi faire preuve d'audace et d'innovation (1525) [Traduction] M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les observations de mon collègue qui siège avec moi au Comité de l'industrie.


In this context, I want— (1130) [English] Mr. Bradley Trost: Mr. Speaker, on a point of order, I have done a head count and by my numbers there are not 20 members here.

Dans ce contexte, j'aimerais.. (1130) [Traduction] M. Bradley Trost: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


[English] Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, I will be splitting my time with the member for Saskatoon Wanuskewin, my good friend.

[Traduction] M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député de Saskatoon—Wanuskewin, qui est mon bon ami.


It is important that the projects chosen take this into account (1610) [English] Mr. Bradley Trost: Is there anyone else who would like to comment?

C'est important que les projets choisis en tiennent compte (1610) [Traduction] M. Bradley Trost: Quelqu'un d'autre voudrait-il répondre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Mr. Bradley Trost: I'll go on to another broad question.

[Traduction] M. Bradley Trost: Je passe maintenant à une autre grande question.


w