63. Welcomes the Commission's willingness to take measures to promote sustainable development; notes with regret, however, the gap between declared intentions and proposed policies; takes the view that, given the worsening state of the environment, the priorities for revision of the sustainable development strategy must not consist mainly in coordination and knowledge-enhancement measures, but in proposals for clear medium-and long-term measures and objectives, in instruments and in a regular control, monitoring and evaluation system;
63. se félicite de la volonté de la Commission de
prendre différentes mesures en faveur du développement durable; note cependant avec regret le décalage entre les intentions affichées et les politiques proposées; estime qu'en raison de l'aggrava
tion de l'état de l'environnement, les priorités de la révision de la stratégie de développement durable ne doivent pas consister principalement en des mesures de coordination et d'amélioration des connaissances, mais en la proposition d'actions et d'objectifs clairs à moyen et à long terme,
...[+++]d'instruments, ainsi que d'un système de contrôle, de suivi et d'évaluation réguliers;