Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormous suffering among » (Anglais → Français) :

"The fighting continues to cause enormous suffering among the population in Iraq, especially around and inside Mosul, Hawija and Telafar.

«Les combats continuent d'infliger d'immenses souffrances à la population iraquienne, en particulier dans les villes de Mossoul, d'Hawijda et de Tal Afar et leurs alentours.


A. whereas the scale of violence and cruelty increased during January and February 2015; whereas the attacks have increased and are perpetrated over large areas, as well as in neighbouring countries, including Cameroon; whereas the population is suffering enormously, with women and children among others being taken as hostages or kidnapped; whereas the 200 schoolgirls abducted on the night of 14-15 April 2014, in the town of Chibok, are still missing; and whereas men and elderly people are tortured and killed;

A. considérant que le niveau de violence et de cruauté s'est accru en janvier et février 2015; que les attaques se sont multipliées et sont menées dans de vastes zones, ainsi que dans des pays limitrophes, y compris au Cameroun; que la population souffre énormément, les femmes et les enfants étant entre autres pris en otages ou enlevés; que les 200 écolières enlevées la nuit du 14 au 15 avril 2015 dans la ville de Chibok n'ont toujours pas été libérées; que des hommes et des personnes âgées sont torturés et tués;


We now also know that this atypical tendency to migration among European Roma is in fact caused by the segregation in schools, the enormous unemployment rate, very strong prejudice, and limited access to health care services which they suffer in their home countries.

À présent, nous savons également que cette tendance atypique à la migration parmi les Roms européens est due, en réalité, à la ségrégation dans les écoles, au taux de chômage extrêmement élevé, aux préjugés tenaces et à l’accès limité aux services de soins de santé, qu’ils subissent dans leur pays d’origine.


We now also know that this atypical tendency to migration among European Roma is in fact caused by the segregation in schools, the enormous unemployment rate, very strong prejudice, and limited access to health care services which they suffer in their home countries.

À présent, nous savons également que cette tendance atypique à la migration parmi les Roms européens est due, en réalité, à la ségrégation dans les écoles, au taux de chômage extrêmement élevé, aux préjugés tenaces et à l’accès limité aux services de soins de santé, qu’ils subissent dans leur pays d’origine.


Now that the enormity of the economic impact outside agriculture has become apparent, and there is – with good reason – widespread dissatisfaction among the public, who refuse to accept animal suffering, what is the Commission intending to do about this in the light of a thorough overhaul of the present non-vaccination policy?

Compte tenu du fait qu’il est maintenant tout à fait clair que les dommages économiques en dehors de l’agriculture sont considérables et qu’un mécontentement immense et compréhensible se fait sentir au sein de la population à l’égard de cette maladie animale inacceptable, que pense faire la Commission afin d’évaluer en profondeur l’actuelle politique de non-vaccination ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous suffering among' ->

Date index: 2024-05-24
w