Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Combating corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Corruption of Foreign Public Officials Act
Depressive enormity delirium
Délire d'énormité
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Low-level corruption
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption

Traduction de «enormously corrupt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


délire d'énormité | depressive enormity delirium

délire d'énormité


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]

Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas, contrary to the statements and pledges by President Putin and Prime Minister Medvedev, there is a growing pressure on the political freedoms of Russian citizens; whereas President Putin has declared the urgent need to overcome enormous corruption in Russia and has made a public commitment to strengthening the rule of law in Russia and raised concerns regarding the independence of Russia's judiciary and legal system;

J. considérant que les libertés politiques des citoyens russes sont soumises à des pressions croissantes, contrairement aux déclarations et promesses du président Poutine et du premier ministre Medvedev; que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


J. whereas, contrary to the statements and pledges by President Putin and Prime Minister Medvedev, there is a growing pressure on the political freedoms of Russian citizens; whereas President Putin has declared the urgent need to overcome enormous corruption in Russia and has made a public commitment to strengthening the rule of law in Russia and raised concerns regarding the independence of Russia’s judiciary and legal system;

J. considérant que les libertés politiques des citoyens russes sont soumises à des pressions croissantes, contrairement aux déclarations et promesses du président Poutine et du premier ministre Medvedev; que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


D. whereas President Putin declared the urgent need to overcome enormous corruption in Russia and made public commitment to strengthening the rule of law in Russia and raised concerns over the independence of Russia’s judiciary and legal system;

D. considérant que le président Poutine a déclaré qu'il fallait d'urgence venir à bout de la corruption généralisée qui existe en Russie et qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'État de droit dans le pays, suscitant l'inquiétude quant à l'indépendance du pouvoir judiciaire et de l'ordre juridique de la Russie;


I. whereas both President Medvedev and Prime Minister Putin declared the urgent need to overcome enormous corruption in Russia and made public commitment to strengthening the rule of law in Russia and raising concerns over the independence of Russia's judiciary and legal system;

I. considérant que le président Medvedev et le premier ministre Poutine ont tous deux déclaré qu'il était urgent de lutter contre la corruption généralisée en Russie, qu'ils se sont engagés publiquement à renforcer l'état de droit et qu'ils ont fait part de leur inquiétude quant à l'indépendance du système judiciaire et de la justice russes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Corruption and abuse in the system is enormous.

La corruption et les abus prennent des proportions énormes dans le système.


L. whereas President Medvedev declared the urgent need to overcome enormous corruption in Russia and made public commitment to strengthening the rule of law in Russia and raising concerns over the independence of Russia's judiciary and legal system;

L. considérant que le président Medvedev a déclaré qu'il était urgent de lutter contre la corruption généralisée en Russie, qu'il s'est engagé publiquement à renforcer l'état de droit et a fait part de son inquiétude quant à l'indépendance du système judiciaire et de la justice russes;


to pay the enormous bills, not incurred in any corrupt way — do not fancy that I mean that for a moment — but the bills that are sent in after the contest is over, and which the candidates are compelled to pay if they ever hope to present themselves for re-election.

.pour payer les énormes comptes faits, non pas dans un but de corruption — ne pensez pas que je veuille dire cela pour un instant — mais les comptes qui sont envoyés après que la contestation est terminée et que les candidats sont obligés de payer s'ils espèrent jamais se faire réélire.


The fight against corruption in the public service is an important element, and Canada is making enormous efforts to help the Afghan government make its institutions more responsible.

La lutte contre la corruption dans la fonction publique est un élément important, et le Canada fait d'énormes efforts pour aider le gouvernement afghan à rendre ces institutions plus responsables.


We are very concerned about some of the enormous waste that has actually fuelled corruption in developing countries in Africa in the past.

Nous sommes très préoccupés par l'énorme gaspillage qui a alimenté la corruption dans des pays en développement, en Afrique, dans le passé.


This convention is a powerful signal to the developing world and will provide enormous symbolic support for people in the Third World, who can now turn and say, " This is a partnership and we are now able to work with the industrialized world to deal with the problem of corruption" .

La convention est un puissant signal aux pays en développement qui constituera un énorme soutien symbolique pour les habitants du tiers monde, qui pourront maintenant affirmer avoir conclu un partenariat avec le monde industrialisé et être en mesure de travailler avec ce dernier pour remédier au problème de la corruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormously corrupt' ->

Date index: 2023-09-29
w