Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enough attention paid " (Engels → Frans) :

– Madam President, unfortunately, Yemen long ago developed the characteristics of a terrorist incubator and not enough attention has been paid to this over the years. Conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.

(EN) [http ...]


– Madam President, unfortunately, Yemen long ago developed the characteristics of a terrorist incubator and not enough attention has been paid to this over the years. Conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.

(EN) [http ...]


I fear that there will not be enough attention paid, either, to the specific characteristics of certain countries which, on account of being popular destinations – tourist or otherwise – or of being transit countries, are forced to manage substantial traffic flows that by definition increase the risk of accidents, but where those who are penalised the most are the citizens.

Je crains que l’on ne prenne pas suffisamment en compte non plus les spécificités de certains pays à qui leur qualité de destination privilégiée, touristique ou autre, ou de pays de transit, impose de gérer des flux de circulation considérables qui augmentent, par définition les risques d’accidents, mais où les plus sanctionnés sont les nationaux.


Perhaps we have not paid enough attention to that in the past, and when Russia was in a weaker economic position, so to speak, we probably did not give it enough support.

Peut-être n’avons-nous pas été suffisamment attentifs à cela dans le passé, et quand la Russie était dans une position économique plus faible, pour ainsi dire, nous ne lui avons probablement pas apporté suffisamment de soutien.


It is all very well to say that a broad consultation took place, from east to west in Canada, but we have the impression that there was not enough attention paid to those who work in the field and that there was no real overall evaluation of the situation.

On a beau dire qu'on a tenu une vaste consultation d'est en ouest au Canada, mais on a l'impression qu'on n'a pas suffisamment écouté les intervenants du milieu et qu'on n'a pas procédé à une véritable évaluation globale de la situation.


E. . whereas these perceptions have, to a large extent, been compounded by some errors made during the changeover, despite the fact that it was politically and technically a useful and very successful operation, only having a mere 0.2% effect on inflation; whereas not enough attention was paid to the consequences of the changeover for the average consumer, who saw prices of everyday items and services rise, and small and medium sized enterprises (SMEs), which were inadequately informed and not supplied with enough cash; whereas with hindsight it clearly was a mistake to te ...[+++]

E. considérant que ces sentiments ont été, dans une large mesure, exacerbés par certaines erreurs commises pendant le passage à l'euro, bien qu'il se soit agi d'une opération politiquement et techniquement utile et très réussie, qui n'a eu qu'une incidence de 0,2 % seulement sur l'inflation; considérant que l'on a accordé trop peu d'attention aux conséquences du passage à l'euro pour le consommateur moyen, lequel a assisté à une augmentation du prix des articles et des services de tous les jours, et pour les petites et moyennes entr ...[+++]


The problems are generally created because there is not enough investigation and not enough attention paid to the players involved.

En règle générale, les problèmes se posent lorsqu'on ne mène pas une enquête suffisamment poussée et qu'on ne prête pas une attention suffisante aux intervenants concernés.


Is there not enough attention paid to you by Winnipeg city council?

Le conseil municipal de Winnipeg vous accorde-t-il trop peu d'attention?


On the military side, when we say there has been somehow a division, I think in some cases there hasn't been enough attention paid, but I can tell you that we've tried to use our position on the Security Council to refocus that.

Du côté militaire, quand nous disons qu'il y a eu une sorte de division, je pense que, dans certains cas, on n'y a pas accordé assez d'attention, mais je peux vous dire que nous avons essayé d'utiliser notre position au Conseil de sécurité pour réorienter cela.


Most people in the field seem to believe that there hasn't been enough attention paid to professional education and support.

La plupart des spécialistes dans ce domaine estiment que l'on n'a pas prêté suffisamment attention à la formation professionnelle et aux mesures d'encouragement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough attention paid' ->

Date index: 2024-12-10
w