Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enough because quebec » (Anglais → Français) :

That is far from enough because just in Quebec aboriginals need an immediate 8,700 housing units, which would require a billion dollar investment.

C'est loin d'être suffisant parce que, seulement au Québec, les Autochtones ont un besoin immédiat de 8 700 logements, ce qui nécessiterait un investissement de un milliard de dollars.


In fact, according to Mr. Bouchard, no administrative decentralization is enough because Quebec would still be relying upon the goodwill of English Canada to keep those administrative arrangements in place.

En fait, selon M. Bouchard, aucune décentralisation administrative ne suffit parce que le Québec dépendrait encore de la bonne volonté du Canada anglais pour maintenir ces arrangements administratifs.


And that is why Quebecers voted no in the October 26 1992 referendum on Charlottetown, because they considered that it did not give enough to Quebec. The other provinces voted against it as well, but because they considered that it gave too much to Quebec.

C'est pour cela que les Québécois et les Québécoises, lors du référendum du 26 octobre 1992 sur l'entente de Charlottetown, ont voté non, parce qu'ils considéraient que ça n'en donnait pas assez au Québec et les provinces du reste du Canada ont voté non elles aussi, parce qu'elles considéraient que ça en donnait trop au Québec.


There is a federal will to take over the provinces' responsibilities-I will refer to Quebec throughout my speech; the other provinces can use a different approach if they wish-in fields which not only clearly fall under provincial jurisdiction-we will not discuss jurisdiction for the sake of jurisdiction-but in which only Quebec can work efficiently, because Quebec alone can implement an integrated policy (1230) As for amendment (b) b) the protection of the people of Canada against risks and the spreading of diseases; I find that th ...[+++]

Cette volonté fédérale de se substituer aux provinces, au Québec-si vous voulez, je vais parler du Québec tout le long, les autres provinces du Canada peuvent s'organiser autrement si elles le veulent-mais cette volonté de se substituer au Québec dans des domaines qui sont non seulement clairement de compétence provinciale-on ne discutera pas de compétence pour la compétence-mais dans des domaines où seul le Québec peut être efficace, parce que lui seul peut mener une politique intégrée (1230) Je vais reprendre l'amendement b): b) la protection de la population contre la propagation de la maladie et les risques pour la santé; Je trouve ...[+++]


Lise Bissonnette referred, in several editorials, to this increased desire to interfere, the term is not strong enough because the federal really wants to assume Quebec's power to make its own political and economic decisions.

Mme Lise Bissonnette, dans plusieurs éditoriaux, a parlé de cette volonté accrue d'ingérence, le mot devenant faible puisque c'est beaucoup plus que de l'ingérence mais la volonté de se substituer au Québec dans la définition de ses orientations politiques et économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough because quebec' ->

Date index: 2021-01-18
w