Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enough to rebuild about 50 kilometres " (Engels → Frans) :

My colleague from St. John's South—Mount Pearl knows enough about fisheries to understand that rebuilding fish stocks is extremely complex.

Mon collègue de St. John's-Sud—Mount Pearl en sait suffisamment sur les pêcheries pour comprendre que la reconstitution des stocks de poissons est une entreprise extrêmement complexe.


What was provided for the Evergreen Line, the actual cost of which is $1.4 billion, was about $64 million, enough to fund half a kilometre of that line only.

Le montant alloué à cette ligne, dont le coût s'élève à 1,4 milliard de dollars, a été d'environ 64 millions de dollars, assez pour financer la construction d'un demi-kilomètre de voie seulement.


If you drive too fast for a distance of 50 kilometres, in most countries you have a margin of tolerance of about three kilometres before you are fined. Why is that not possible for imported goods?

Si vous conduisez trop vite pour une limitation de vitesse de 50 km/h, vous avez, dans la plupart des pays, une marge de tolérance de 3 km environ avant de vous voir infliger une amende.


What is amazing and what is not talked about often enough is the fact that this corridor, with 42% of our nation's trade, the busiest and most important corridor that we have, has no coordinating body despite four crossings to get the trucks, people, cars and goods and services across the two kilometres.

Ce qui est incroyable et dont il n'est pas assez question, c'est le fait que ce corridor par lequel passe 42 p. 100 de nos échanges commerciaux et qui est le plus fréquenté et le plus important de notre pays, ne soit géré par aucun organisme de coordination, malgré qu'il comporte sur une distance de deux kilomètres quatre passages frontaliers pour les camions, pour les personnes, pour les automobiles ainsi que pour les marchandises et services.


It has been estimated that about 90% of the total sulphur dioxide and NOx emissions from ships in the North Sea, including the English Channel, originates from a zone of approximately 50 nautical miles (approximately 90 kilometres) from the coastline.

Selon les estimations, près de 90 % du total des émissions de dioxyde soufre et de NOx des navires de la mer du Nord, la Manche y compris, provient d'une zone d'environ 50 milles marins (environ 90 kilomètres) des côtes.


It has been estimated that about 90 per cent of the total SO2 and NOx emissions from ships in the North Sea, including the English Channel, originates from a zone of approximately 50 nautic miles (approximately 90 kilometres) from the coast line.

Selon des estimations, quelque 90% du total des émissions de soufre et d'oxyde d'azote provenant des navires en mer du nord, y compris la Manche, proviennent d'une zone de 50 miles marins environ (approximativement 90 kilomètres) des côtes.


Coastal populations have also further increased and, at present, about 50% of the EU’s population lives within 50 kilometres of the coast.

Les populations côtières ont également augmenté et aujourd’hui, environ 50 % de la population de l’UE vit à moins de 50 kilomètres des côtes.


We greatly fear that it will be used to build nuclear weapons, in the Akkuyu region, 120 kilometres east of Cyprus, in an area renowned for its seismic activity. There, three tectonic plates are adjoined and in 1917 we had an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale. Recent studies point to the fact that the Esemis fault is still active and between 1871 and 1975, more than 50 significant earthquakes were recorded, all within 130 kilometres of each other. Not too long ago, about ...[+++]

La région se trouve à la jonction de trois plaques tectoniques, elle a été ébranlée en 1917 par un tremblement de terre d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de Richter, des études récentes soulignent que la faille d'Esemis est en activité; elle a donné lieu, entre 1871 et 1975, à plus de 50 séismes importants, tous dans un rayon inférieur à 130 km et, il y a peu de temps, la ville d'Adana, distante de 136 km, a connu une secousse de 6,3 sur l'échelle de Richter qui a fait 140 morts.


That works out to about $12 million per province per year. That is enough to rebuild about 50 kilometres of secondary roads.

Cela représente environ 12 millions de dollars par province, par année, ce qui permet la réfection d'environ 50 kilomètres de routes secondaires seulement.


You have to take into consideration that at Akwesasne the territory we are talking about has roughly 170 kilometres of waterway, about 432 islands, and people who are familiar enough to ride that waterway at night — some on one side and some on the other side.

Vous devez tenir compte du fait qu'à Akwesasne, sur le territoire dont nous parlons, il y a environ 170 kilomètres de voie navigable, environ 432 îles et des gens qui connaissent suffisamment la voie navigable pour y circuler durant la nuit, d'un côté comme de l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to rebuild about 50 kilometres' ->

Date index: 2024-07-20
w