Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Vertaling van "enter into consultation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Within 180 days after the day on which this section comes into force, the Government of Canada must enter into consultations with relevant non-governmental organizations, relevant entities within the governments of the provinces and territories and relevant federal departments, in order to share information and align the elements of the framework described in section 2 with existing efforts that relate to suicide prevention.

3. Dans les cent quatre-vingts jours suivant l’entrée en vigueur du présent article, le gouvernement du Canada entame des consultations avec les organisations non gouvernementales concernées, les entités compétentes des gouvernements provinciaux et territoriaux et les ministères fédéraux visés afin de diffuser de l’information et d’harmoniser les éléments du cadre mentionnés à l’article 2 avec les efforts actuellement déployés pour la prévention du suicide.


My concern here is timing, because it says in clause 3 that ``Within 180 days after the day on which this section comes into force, the Government of Canada must enter into consultations,'' et cetera.

Ce qui m'inquiète, c'est la chronologie des événements, car on peut lire dans l'article 3 que « dans les 180 jours suivant l'entrée en vigueur du présent article, le gouvernement du Canada entame des consultations », et cetera.


The way I've certainly undertaken my responsibilities is that when we enter into consultations with local communities, I believe those are real and meaningful consultations.

En tout cas, le principe qui me guide dans l'exercice de mes fonctions, c'est que, quand nous entreprenons de consulter la population locale, cette consultation a vraiment un sens.


paragraph 4 is replaced by the following: " '4. The Member States concerned shall enter into consultations regarding, inter alia, the potential transboundary effects of the project and the measures envisaged to reduce or eliminate such effects and shall agree on a reasonable time- frame for the duration of the consultation period. Such consultations may be conducted through an appropriate joint body'.

4. Les États membres concernés entament des consultations portant, entre autres, sur les incidences transfrontalières potentielles du projet et sur les mesures envisagées pour réduire ou éliminer ces incidences et conviennent d’un délai raisonnable pour la durée de la période de consultation. Ces consultations peuvent être menées par l'intermédiaire d'un organe commun approprié".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not included in the legislation, but it was a comment that the government has now entered into consultations to determine what types of fees are being charged by consultants for preparing the SR&ED tax credits and whether the government should take a look at whether those fees are excessive.

Cet élément ne figure pas dans la mesure législative, mais j'ai souligné que le gouvernement a entrepris des consultations pour se renseigner sur les honoraires qu'exigent les consultants pour la préparation de ces demandes de crédit d'impôt et déterminer si ces honoraires sont excessifs.


All we want to do is enter into consultation, thereby avoiding the root of the conflict, as is illustrated in the background to those fatal events of 11 September last year.

Toujours vouloir se concerter, éviter la nature réelle des conflits, prenez par exemple les racines des actions meurtrières du 11 septembre de l’année dernière.


And we must therefore invite our Russian colleagues to enter into consultation and to promote goodwill. We can hardly label these organisations, these people who are mentioned in our compromise resolution, as agents of international terrorism, as representatives of Bin Laden.

Nous devons donc, chers collègues, pousser nos collègues russes à la concertation, à l’entente. Nous pouvons difficilement accuser ces organisations, ces personnes citées dans notre résolution de compromis d’être des agents du terrorisme international, des représentants de Ben Laden.


I am delighted that a situation has arisen in the meantime in which the partners have had it pointed out to them once again that they still have the chance to enter into consultation or reach agreements.

Je me réjouis que, dans l'intervalle, une situation se soit profilée où il a été rappelé aux partenaires qu'ils ont encore une chance de parvenir à une concertation ou à des accords.


The Committee on Employment and Social Affairs is in agreement, provided that the two sides of industry involved enter into consultation and negotiation with each other, although this consultation does not have to lead to any agreement.

La commission de l'emploi et des affaires sociales y consent, mais à condition que les partenaires sociaux concernés en discutent et négocient si cette concertation ne débouche sur aucun accord.


It is this very concern that prompted the government to enter into consultations with the public, the provinces and the territories on ways to improve the system of providing loans to Canadians students.

C'est d'ailleurs cette préoccupation qui a poussé le gouvernement à entreprendre une série de consultations avec le public, les provinces et les territoires dans le but de tenter d'améliorer le système de prêts aux étudiants canadiens.


w