Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enter into every conceivable " (Engels → Frans) :

Considering that Revenue Canada insists on snooping into every conceivable part of our lives, even to the point of spying on Canadians to establish criminal activity when reporting income tax exemptions and expenses, it is absurd to extend benefits under the Income Tax Act on the basis of private personal activity that cannot and must not be monitored. I make this point very clearly.

Compte tenu du fait que Revenu Canada insiste pour s'immiscer dans tous les volets imaginables de notre vie, même au point d'espionner des Canadiens en vue d'établir s'il y a eu activité criminelle au moment de la déclaration des exemptions et dépenses aux fins de l'impôt sur le revenu, il est absurde d'accorder ces avantages en vertu de la Loi de l'impôt en se fondant sur une activité personnelle qui ne peut et ne doit pas être surveillée, et j'insiste fortement sur ce point.


The definitions should exclude bilateral systems where an investment firm enters into every trade on own account, even as a riskless counterparty interposed between the buyer and seller.

Elles devraient exclure les systèmes bilatéraux dans le cadre desquels une entreprise d'investissement intervient dans chaque négociation pour compte propre, même en tant qu'intermédiaire, sans assumer de risque, entre l'acheteur et le vendeur.


The definitions should exclude bilateral systems where an investment firm enters into every trade on own account, even as a riskless counterparty interposed between the buyer and seller.

Elles devraient exclure les systèmes bilatéraux dans le cadre desquels une entreprise d'investissement intervient dans chaque négociation pour compte propre, même en tant qu'intermédiaire, sans assumer de risque, entre l'acheteur et le vendeur.


Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I do not think it is appropriate, given security concerns, to enter into every conceivable threat that might fall upon our ships.

L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, pour des raisons de sécurité, je ne pense pas qu'il soit indiqué de parler de toutes les menaces possibles qui pourraient peser sur nos navires.


The second thing I want to say about communication is that it raises the question of what actual relation there is between the constant claim that we have to discharge the obligations into which we have entered, and our willingness to take a rigorous line with candidate countries both in the course of negotiations and in the run-up to them, in order to get these countries to make commitments and stick to them, when, in this debate – and congratulations to Mr Posselt – every conceivable back door is opened in the h ...[+++]

La deuxième chose que je voudrais dire au sujet de la communication, c’est qu’elle pose la question de la relation réelle entre l’affirmation constante que nous devons remplir les obligations que nous avons contractées et notre volonté d’adopter une conduite rigoureuse envers les pays candidats à la fois au cours des négociations et dans leur préparation, afin d’amener ces pays à prendre des engagements et à s’y tenir, alors que, dans ce débat - et je félicite M. Posselt - on ouvre toutes les portes possibles dans l’espoir que le candidat favori de l’un ou de l’autre parti adhère à l’Union européenne avant l’adoption ...[+++]


The Chair: Why that contract and not all of the other contracts that Public Works enters into every day?

Le président: Pourquoi ce contrat et pas ceux que négocie tous les jours le ministère des Travaux publics?


The definitions should exclude bilateral systems where an investment firm enters into every trade on own account and not as a riskless counterparty interposed between the buyer and seller.

Elles devraient exclure les systèmes bilatéraux dans le cadre desquels une entreprise d'investissement intervient, pour chaque négociation pour compte propre et non en tant qu'intermédiaire, sans assumer de risque, entre l'acheteur et le vendeur.


The definitions should exclude bilateral systems where the investment firm enters into every trade on own account and not as a riskless counterparty interposed between the buyer and seller.

Elles doivent exclure les systèmes bilatéraux via lesquels une entreprise d'investissement intervient, pour chaque négociation, en son nom propre et non en tant qu'intermédiaire s'interposant, sans assumer le risque, entre l'acheteur et le vendeur.


It is not necessary to enter into every detail of the procedures concerning the use of Governor General special warrants, but I would draw the attention of hon. members to two points in particular.

Il serait inutile que j’expose chaque détail de la procédure qui régit l’usage des mandats spéciaux de la gouverneure générale, mais je tiens à signaler deux choses.


I do not plan to enter into every detail of EMU here, but I would underline one aspect which is often forgotten: EMU helps reduce the democratic deficit.

Je n'entrerai pas ici dans tous les détails de l'UEM mais j'en soulignerai un aspect qui est souvent oublié : l'UEM contribue à combler ce que l'on a coutume d'appeler le déficit démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enter into every conceivable' ->

Date index: 2021-02-19
w