Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Become re-absorbed into the labour force
Debates
Debates of the House of Commons
English
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Re-enter the labor force
Re-enter the labour force
Reenter the labor force
Reenter the labour force

Vertaling van "enter the debates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


re-enter the labour force [ re-enter the labor force | reenter the labour force | reenter the labor force | become re-absorbed into the labour force ]

réintégrer le marché du travail [ revenir sur le marché du travail | réintégrer la population active | rentrer sur le marché du travail ]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


network control signaling after entering the data phase | network control signalling after entering the data phase

signalisation de commande du réseau pendant la phase de données


Disease that is characterized by massive enteric protein loss, secretory diarrhea and intolerance to enteral feeds during the first few weeks of life. It has been described in three male infants. Histochemical studies revealed a complete absence of e

déficit congénital en héparane sulfate de l'entérocyte


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not entering into the debate; I'm entering into the point— You are entering into debate of the bill, and you will have lots of opportunity to do that.

Monsieur Opitz, vous participez au débat et vous n'invoquez pas le Règlement. Je ne participe pas au débat; je parle du rappel.


I would point out that I find it richly ironic that members of the opposition consistently have stated over the past few weeks that our government is limiting debate on important issues and yet, today, when we were to enter into debate on an issue that has gripped the House for many years, the opposition has chosen to use a procedural manoeuvre to limit and stifle debate.

Je trouve des plus ironiques que les députés de l'opposition répètent sans cesse depuis quelques semaines que le gouvernement limite le débat sur des questions importantes, et voilà qu'aujourd'hui, alors que nous devons entamer le débat sur une question dont la Chambre est saisie depuis de nombreuses années, l'opposition décide d'avoir recours à une manoeuvre procédurale pour limiter et étouffer le débat.


Secondly, I propose that the following two reports, currently entered with debate on Thursday between 3 p.m. and 4 p.m., be entered directly in the votes on Thursday at 12 noon:

Ensuite, je propose que les deux rapports suivants, introduits actuellement jeudi dans le débat, entre 15 heures et 16 heures, soient ajoutés directement aux votes de jeudi à midi:


They are currently entered with debate on Thursday between 3 p.m. and 4 p.m. We therefore propose that they be entered in the votes on Thursday at 12 noon, without debate.

Ils sont actuellement ajoutés au débat le jeudi entre 15 heures à 16 heures. Nous proposons donc qu'ils soient ajoutés aux votes le jeudi à midi, sans débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is currently no provision in the Treaty to force the Member States of the European Union to adopt a common position before entering into debate and seeking the decisive votes in the Security Council.

Nul règle du traité ne contraint actuellement les pays membres de l’Union européenne d’adopter une position commune avant d’aborder les délibérations et les votes décisifs du Conseil de sécurité.


We have no intention of re-entering the debate, as it has already been held, but my group will definitely be endorsing Amendments Nos 51 and 50. This topic has been discussed among the Christian-Democrats.

Nous n’allons pas rediscuter de cela, c’est déjà fait, mais mon groupe votera en tout cas pour les amendements 51 et 50. Les chrétiens-démocrates en ont parlé.


– (IT) Mr President, any Member who is neither very young nor in his or her first parliamentary term cannot enter this debate without, as Monica Frassoni has done, paying an emotional tribute to Mrs Adelaide Aglietta. It is to her that we owe the start of this lengthy undertaking in 1992, the start of this interminable battle in which we are still engaged.

- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ne sont pas de jeunes députés ou députés de première législature ne peuvent entamer ce débat sans une pensée émue pour notre collègue Adelaide Aglietta, comme l'a fait Mme Frassoni, parce que c'est à elle, je crois, que l'on doit le lancement en 1992 de cet engagement de longue haleine, de cette très longue bataille qui nous occupe encore aujourd'hui.


Participation of Leader of Government in Debate-Request for Tabling of Auditor General's Report-Request for Response Hon. Lowell Murray: Honourable senators, may I ask the Leader of the Government in the Senate when he intends to follow through on the undertaking he gave the Senate several weeks ago to enter the debate on the report of the special Senate committee and make a full statement on behalf of the government regarding the Cape Breton Development Corporation?

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, puis-je demander au leader du gouvernement au Sénat quand il a l'intention de donner suite à l'engagement qu'il a pris au Sénat il y a plusieurs semaines de tenir un débat sur le rapport du comité sénatorial spécial et de faire une déclaration complète au nom du gouvernement sur la Société de développement du Cap-Breton?


Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, I rise to enter this debate in relation to Senator Kinsella's amendment, not to repeat what I have already said at length during the debate on the questions, but more in terms of the process, which I have found to be most unsatisfactory, very shallow, very unsubstantiated and, above all, a very arrogant process with respect to this bill.

L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, je prends part au débat sur l'amendement du sénateur Kinsella non pas pour répéter ce que j'ai déjà dit au cours du débat sur ces questions, mais plutôt pour m'exprimer sur le processus qui a entouré ce projet de loi et que j'ai trouvé très peu satisfaisant, superficiel, très peu documenté et, par-dessus tout, très arrogant.


[English] The Acting Speaker (Mr. Kilger): I remind the House the question will be put at 11.45 a.m. We entered this debate at 11.03 a.m. with 42 minutes of maximum debate time.

[Traduction] Le président suppléant (M. Kilger): Je rappelle à la Chambre qu'on mettra la question aux voix à 11 h 45. Nous avons entrepris ce débat à 11 h 3 et il restait 42 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enter the debates' ->

Date index: 2022-11-30
w