In the context of the overall move towards more market orientation, the present outlook in the markets for feed and protein crops and the particular negative environmental impact that the production of dehydrated fodder has recently been found to generate, the transition to full decoupling for the entire sector should be completed by decoupling the remaining aid to the industry.
Étant donné la tendance générale consistant à privilégier une approche plus adaptée à la logique du marché, les perspectives actuelles sur les marchés des aliments pour animaux et des protéagineux et la découverte récente de l'incidence particulièrement négative de la production de fourrage déshydraté sur l'environnement, il convient d'achever la transition vers un découplage intégral de l'ensemble des aides du secteur en procédant au découplage des aides encore couplées.