Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entitled to make whatever criticisms he chooses " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, while the member opposite is entitled to make whatever criticisms he chooses, he is not entitled to invent his own facts.

Monsieur le Président, bien que le député d'en face ait le droit de faire toutes les critiques qu'il veut, il ne peut pas inventer des faits comme bon lui semble.


What we're trying to make sure is that we eliminate the discretion of the minister to basically choose whatever valuation he wants and the one that makes his point most advantageous, so that if he wants to get more money out of the plan, he can just pick one of the numerous valuations he has, the one that's most favourable to his position.

Ce que nous visons, c'est éliminer le pouvoir discrétionnaire du ministre de choisir, en gros, l'évaluation qu'il désire et celle qui sert le plus avantageusement son objet, et telle que s'il désire sortir plus d'argent du régime, il n'a qu'à choisir parmi les nombreuses évaluations celle qui est la plus favorable à sa position.


In the context of an arrest, when a police officer is making an arrest, normally we think that he or she is entitled to use whatever force is necessary to carry out the arrest, generally speaking.

Dans le cadre d'une arrestation, lorsqu'un agent de police procède à une interpellation, nous estimons couramment que de manière générale il peut employer toute la force nécessaire pour procéder à l'arrestation.


In the context of an arrest, when a police officer is making an arrest, normally we think that he or she is entitled to use whatever force is necessary to carry out the arrest, generally speaking.

Dans le cadre d’une arrestation, lorsqu’un agent de police procède à une interpellation, nous estimons couramment que de manière générale il peut employer toute la force nécessaire pour procéder à l’arrestation.


We find it ironic that despite us having sued this company for its part in over $500 million in past forestry-related damages and despite us having a judgment in the Superior Court of Quebec that characterizes this company's operations in Quebec as being “inoperative and unconstitutional”, he chooses to make direct contact with the Grand Council only after we criticize the industry's practices in Washington.

Il nous semble ironique de constater que, malgré le fait que nous ayons engagé des poursuites contre cette société en raison du rôle qu'elle a joué quant aux dommages de quelque 500 millions de dollars causés aux forêts, et malgré la décision de la Cour supérieure du Québec, qui a catégorisé comme «inopérantes et inconstitutionnelles» les activités québécoises de cette société, son plus haut dirigeant a choisi de communiquer directement avec le Grand conseil seulement après que nous ayons critiqué les pratiques de cette industrie, à W ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entitled to make whatever criticisms he chooses' ->

Date index: 2023-09-28
w