For people who are too frail to shop, cook, or take baths on their own due to their medical condition, this type of personal support allows them to maintain their independence for as long as possible, and may actually save the health care system money by avoiding repeated hospital admissions and premature entry into long-term care facilities.
Grâce à ces services de soutien, des personnes qui, en raison de leur état de santé, sont trop fragiles pour faire des courses, cuisiner ou prendre un bain sans aide, peuvent conserver leur indépendance le plus longtemps possible. Ces services peuvent également faire épargner de l'argent au système de santé en évitant l'admission répétitive de personnes âgées à l'hôpital ainsi que leur admission prématurée en établissement de soins de longue durée.