Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Countable set
Countably infinite set
Denumerable set
EA
ED
Enumerable set
Enumerably infinite set
Enumeration
Enumeration area
Enumeration district
Enumeration literal specification
Enumeration survey
Inventory
Post-enumeration check
Post-enumeration test
Quality check
Sector not specifically enumerated
Specifically enumerated
Tally
Valuation survey

Vertaling van "enumerates specific " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enumeration literal specification

spécification de littéral d'énumération




sector not specifically enumerated

secteur non attribué [ secteur non spécifiquement énuméré ]


post-enumeration check | post-enumeration test | quality check

enquête de contrôle | enquête de qualité


enumeration | enumeration survey | inventory | tally | valuation survey

inventaire statistique


enumeration area | enumeration district | EA [Abbr.] | ED [Abbr.]

district de recensement


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


countably infinite set | enumerably infinite set | countable set | denumerable set | enumerable set

ensemble infini dénombrable | ensemble dénombrable | ensemble strictement dénombrable


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welcomes the narrowing of the number of ET 2020 priority areas to six enumerating specific issues from which Member States can choose to fulfil accordingly their own needs and conditions, but notes that the effectiveness and the operational aspect of ET 2020 need to be enhanced and a work programme adopted.

approuve la réduction du nombre de domaines prioritaires d'ET 2020 à six, reprenant des problèmes spécifiques que les États membres peuvent choisir de traiter selon leurs propres besoins et conditions, mais note qu'il convient de renforcer l'efficacité et le volet opérationnel d'ET 2020 et d'adopter un programme de travail.


That is material that has been expressed elsewhere and is referred to in a general way, but all of its specificities are thereby understood to be incorporated despite not being enumerated specifically in the regulation or the legislative provision.

Il s'agit d'un élément distinct de la loi ou du règlement auquel on renvoie de façon générale, mais tous les détails qu'il renferme font dès lors partie intégrante de la loi ou du règlement, et ce, même s'ils n'y sont pas expressément mentionnés.


The case of R. v. J.F.G., a 1997 case found at Northwest Territories report 47 from the Northwest Territories Supreme Court, found that the regime did not apply to the old offences of gross indecency and sexual intercourse with a female under the age of 14 years who is not the accused's wife, as those offences did not appear in the 1970 version of the Criminal Code, and thus were not enumerated specifically in section 278.2.

Dans l'affaire R. c. J.F.G., une affaire de 1997 dans le rapport 47 des Territoires du Nord-Ouest et qui a été entendue par la Cour suprême des Territoires, le tribunal a conclu que le régime ne s'appliquait pas aux anciennes infractions de grossière indécence et de rapport sexuel avec une personne de sexe féminin de moins de 14 ans qui n'est pas l'épouse de l'accusé puisque ces infractions n'étaient pas prévues dans la version de 1970 du Code criminel et n'étaient pas expressément énumérées à l'article 278.2.


While the proposal is to specify those acts only in connection with the dominant airline's behaviour, in fact the act's present definition of “anti-competitive acts”, while it enumerates specific examples, is not exhaustive or definitive.

Bien que la proposition vise à préciser ces agissements uniquement dans le cadre du comportement de la compagnie aérienne dominante, la définition actuelle des «agissements anticoncurrentiels» dans la loi, tout en donnant des exemples précis, n'est ni exhaustive, ni finale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This being a matter of EU competence, the Council established the position of the Member States at the IMO that was to authorise the Member States to give their consent to be bound by the code with the caveat that it is considered as minimum standard and that nothing in it shall be construed to restrict or limit the fulfilment of their obligations under EU law in relation to three specifically enumerated points.

S’agissant d’une compétence de l’Union européenne, le Conseil a établi la position des États membres au sein de l’OMI: les États membres étaient autorisés à exprimer leur consentement à être liés par le code, étant entendu toutefois que celui-ci était considéré comme contenant des exigences minimales et qu’aucun de ses éléments ne devait être interprété comme restreignant ou limitant le respect de leurs obligations en vertu du droit de l’Union européenne en ce qui concerne trois points explicitement mentionnés.


Thus, EN ISO 9308-1 and EN ISO 9308-2 (for the enumeration of E. coli and coliform bacteria) and standard EN ISO 14189 (for the analysis of Clostridium perfringens) provide all necessary specifications for performing the analysis.

Ainsi, les normes EN ISO 9308-1 et EN ISO 9308-2 (pour le dénombrement d'E. coli et des bactéries coliformes) et la norme EN ISO 14189 (pour l'analyse de Clostridium perfringens) établissent toutes les spécifications nécessaires pour mener à bien les analyses concernées.


Many aspects of security could be enumerated specifically, and yet we're focusing on one item.

Beaucoup d'aspects de la sécurité pourraient être nommés, mais pourtant, nous mettons l'accent sur un élément en particulier.


On the subject of technology and potential industrial benefits, in relation to both ballistic missile defence and surveillance of territory in regard to possible terrorist threats, Dr. Lindsey, could you enumerate specific technologies, just for the benefit of future research by the committee?

Pour ce qui est des retombées industrielles potentielles que procurent les technologies, aussi bien dans le domaine de la défense contre les missiles balistiques que dans celui de la surveillance du territoire en cas de menaces terroristes éventuelles, pouvez-vous nous décrire, monsieur Lindsey, les technologies précises qui existent à ce chapitre? Ces renseignements pourraient nous être utiles dans nos recherches futures.


Regarding penalties, it introduces a principle of "aggravating circumstance" by providing that "terrorist offences" and certain offences linked to terrorism must be punishable by custodial sentences heavier than those imposable under national law for such offences in the absence of a terrorist intent, it sets the minimum level of the maximum penalty at 15 years for directing a terrorist group and 8 years for participation in a terrorist group, it enumerates a series of penalties that can be imposed on bodies corporate (in particular exclusion from entitlement to public benefits or aid, temporary or permanent disqualification from the pra ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]


Regarding penalties, it introduces a principle of "aggravating circumstance" by providing that "terrorist offences" and certain offences linked to terrorism must be punishable by custodial sentences heavier than those imposable under national law for such offences in the absence of a terrorist intent, it sets the minimum level of the maximum penalty at 15 years for directing a terrorist group and 8 years for participation in a terrorist group, it enumerates a series of penalties that can be imposed on bodies corporate (in particular exclusion from entitlement to public benefits or aid, temporary or permanent disqualification from the pra ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enumerates specific' ->

Date index: 2021-03-07
w