Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environment were really » (Anglais → Français) :

If we look at Bill C-38 there were issues dealing with the environment, immigration and a host of other subjects where committees have not only the authority but the expertise to really treat these matters as a bill makes its way through the House.

Dans le projet de loi C-38, il était question d'environnement, d'immigration et d'une foule d'autres sujets sur lesquels les comités non seulement font autorité, mais aussi ont les connaissances voulues pour les étudier à fond à mesure qu'un projet de loi franchit les étapes à la Chambre.


What is really interesting is that one would expect that if the country of Colombia were so opposed to expanding its human rights framework that it would resist efforts to impose conditions on issues such as labour, corporate responsibility and the environment, but Colombians have welcomed that engagement.

Chose curieuse, on s'attendrait à ce qu'un pays qui refuse de renforcer son cadre de protection des droits de la personne s'oppose aux efforts voulant imposer des conditions dans des domaines comme le travail, la responsabilité des entreprises et l'environnement, et pourtant, la Colombie est disposée à les respecter.


I do not understand how that happened, because we have really worked so hard on the Committee on the Environment; you have worked so hard to achieve traceability, and yet when the chips were down, those systems were not used.

Je ne comprends pas comment nous avons pu en arriver là, parce que nous avons travaillé très dur au sein de la commission de l’environnement. Vous avez travaillé d’arrache-pied pour mettre en place des systèmes de traçabilité. Et pourtant, au moment crucial, ces systèmes n’ont pas été utilisés.


What is really frightening is that in all of these 19 cases the court followed the Commission's line, in other words, that the Member States were not permitted to implement measures to protect the environment or public health.

Ce qui est réellement effrayant, c’est que dans ces 19 affaires, la Cour a suivi la ligne de la Commission. En d'autres termes, les États membres n'ont pas été autorisés à mettre en application des mesures de protection de l'environnement ou de la santé publique.


During an election, if charges were laid against the environment minister for his role in interfering in the Ottawa mayoralty race, would the government really not care how the announcement was handled?

Pendant une campagne électorale, si des accusations étaient portées contre le ministre de l'Environnement relativement à son rôle dans la course à la mairie d'Ottawa, le gouvernement ne se soucierait-il vraiment pas de la façon dont l'annonce serait faite?


Indeed, as MEPs, we were defending a solid budget for the ministers of the environment, while they were giving the impression that they did not really want it.

En effet, en tant que parlementaires, nous défendions un budget solide pour les ministres de l’environnement, alors que ceux-ci donnaient l’impression de ne pas trop en vouloir.


Mr President, if these measures for public participation in drawing up certain plans and programmes concerning the environment were really put into practice, if we really complied with the Directive on the public right to information, I am sure that a significant number of these petitions, which are noted each week in the Minutes of the sitting, would probably not reach here, because what we are seeing in the Committee on Petitions, where all these petitions arrive, is that not only is the public not allowed to participate in these environmental programmes, but it is sometimes denied the information that the Directive on the right to inf ...[+++]

Monsieur le Président, si ces mesures visant à la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement étaient véritablement mises en œuvre, si la directive relative au droit à l'information de ce public était réellement respectée, je suis convaincue qu'une part importante de ces pétitions, qui sont reprises tous les mois au procès-verbal de la séance, ne nous parviendraient probablement pas. En effet, ce que nous constatons au sein de la commission des pétitions, où viennent aboutir toutes ces pétitions, c'est que non seulement on ne permet ...[+++]


They were originally powered by two-stroke engines that really did pollute the environment and also produced a great deal of noise.

À l’origine, ils étaient propulsés par des moteurs à deux temps, qui polluaient vraiment beaucoup l’environnement et s’accompagnaient d’une nuisance sonore considérable.


In spite of some really strange legal opinions we received through the environment department, including one from a former supreme court justice who is an expert in this area plus other constitutional experts, we were told that the Government of Canada had the right to protect migratory birds.

En dépit d'avis juridiques réellement bizarres que nous avons reçus par l'intermédiaire du ministère de l'Environnement, y compris un avis venant d'un ancien juge de la Cour suprême spécialiste de la question et de certains autres experts constitutionnels, on nous a dit que le gouvernement du Canada avait le droit de protéger les oiseaux migrateurs.


It shows up in what was really a fairly important but small amendment that was made by the health committee with regard to the giving of information to the public, requiring producers of these pesticides to disclose in detail the contents of the product they were putting out for consumption in the general marketplace and which many times has a negative impact on our natural environment, as well as the health of Canadians.

On l'a vu clairement dans le sort réservé à une proposition d'amendement, courte mais relativement importante sur la communication de renseignements au public, faite par le Comité de la santé. Elle aurait forcé les producteurs de pesticides à divulguer la teneur des produits qu'ils mettent en marché et qui, très souvent, ont des effets néfastes sur l'environnement ainsi que sur la santé des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment were really' ->

Date index: 2023-05-17
w