Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environment while simultaneously » (Anglais → Français) :

It stresses that we need to tackle antimicrobial use in people and animals simultaneously, while better addressing the role of AMR in the environment.

Il y est souligné que nous devons nous attaquer au problème de l'utilisation des antimicrobiens chez les humains et les animaux simultanément, tout en accordant davantage d'attention au rôle joué par la résistance aux antimicrobiens dans l'environnement.


Environment Commissioner Janez Potočnik said: "The European Innovation Partnership on Water will help ensure that we can continue to provide safe, available and affordable water for all, by supporting the development of innovative solutions to deal with water challenges – while simultaneously aiming to position Europe as a world leader in water technology and services".

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Le partenariat d'innovation européen dans le domaine de l'eau contribuera à ce que nous puissions continuer de fournir à tous une eau saine, en suffisance et à un prix abordable, d'une part en favorisant la mise au point de solutions innovantes pour faire face aux problèmes liés à l'eau et, d'autre part, en tentant de faire de l'Europe un leader mondial dans le domaine des technologies et des services liés à l'eau».


Thus, an extension of the exemption with one more year, until 31.12.2016, would enable a reasonable compromise, protecting both the interests of consumers and businesses along the whole value-chain while ensuring the protection of the environment and human health and simultaneously providing some additional time for technological development, best-practice sharing, and innovation in the field.

Par conséquent, la prolongation de la dérogation pour une période d'un an, jusqu'au 31 décembre 2016, permettrait un compromis raisonnable en ce qu'elle protégerait les intérêts des consommateurs et des entreprises tout au long de la chaîne de valeur tout en assurant la protection de l'environnement et de la santé humaine et en donnant également plus de temps à l'évolution technologique, au partage des bonnes pratiques et à l'innovation dans ce domaine.


100. Welcomes the recognition by the Commission that a "comprehensive system of spatial planning" is necessary in order to ensure a stable regulatory environment and a legally binding basis for decision making; considers that an essential criterion for effective ecosystem-based spatial planning must be to organise activities in such a way as to reduce the impact of environmentally damaging activities on ecologically sensitive areas while simultaneously using resources in all other areas in an ecologically sustainable manner; in this ...[+++]

100. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un "système global d'aménagement de l'espace" afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources soient utilisées d'une manière écologiquem ...[+++]


99. Welcomes the recognition by the Commission that a comprehensive system of spatial planning is necessary in order to ensure a stable regulatory environment and a legally binding basis for decision making; considers that an essential criterion for effective ecosystem-based spatial planning must be to organise activities in such a way as to reduce the impact of environmentally damaging activities on ecologically sensitive areas while simultaneously using resources in all other areas in an ecologically sustainable manner; in this co ...[+++]

99. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un système global d'aménagement de l'espace afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources soient utilisées d'une manière écologiquement ...[+++]


99. Welcomes the recognition by the Commission that a comprehensive system of spatial planning is necessary in order to ensure a stable regulatory environment and a legally binding basis for decision making; considers that an essential criterion for effective ecosystem-based spatial planning must be to organise activities in such a way as to reduce the impact of environmentally damaging activities on ecologically sensitive areas while simultaneously using resources in all other areas in an ecologically sustainable manner; in this co ...[+++]

99. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un système global d'aménagement de l'espace afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources soient utilisées d'une manière écologiquement ...[+++]


The EU introduced specific legislation on GMOs to protect its citizens' health and the environment while simultaneously creating a unified market for biotechnology.

L’UE a introduit une législation spécifique sur les OGM pour protéger la santé de ses citoyens et l’environnement, tout en créant simultanément un marché unifié de la biotechnologie.


The EU introduced specific legislation designed to protect its citizens' health and the environment while simultaneously creating a unified market for biotechnology.

L'UE a adopté des dispositions particulières en vue de protéger la santé des Européens ainsi que l'environnement, tout en créant un marché unifié des biotechnologies.


If we could use these lands in an innovative way to produce biofuel, while at the same time preserving their natural qualities – in other words, not engaging in intensive cultivation – then we would be simultaneously serving the cause of the environment and also the objective, mentioned by Mr Turmes, of drawing mainly on our own sources, within Europe, to obtain .

Si nous pouvions utiliser ces terres de manière innovante pour produire des biocarburants, tout en préservant leurs qualités naturelles - en d’autres termes, en ne pratiquant pas une culture intensive -, nous servirions simultanément la cause de l’environnement et l’objectif, mentionné par M. Turmes, d’exploiter essentiellement nos propres sources, au sein de l’Europe, pour obtenir.


The EU introduced specific legislation designed to protect its citizens' health and the environment while simultaneously creating a unified market for biotechnology.

L'UE a adopté des dispositions particulières en vue de protéger la santé des Européens ainsi que l'environnement, tout en créant un marché unifié des biotechnologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment while simultaneously' ->

Date index: 2023-04-16
w