Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environmental disasters and their effects quite simply » (Anglais → Français) :

Environmental disasters and their effects quite simply do not stop at the borders of a Member State or any country in the world, but extend beyond these borders via groundwater, contamination of rivers, fine particles or through the air, and then spread throughout other regions.

Les catastrophes écologiques et leurs retombées n’ont que faire des frontières au sein de l’UE et au-delà. Au contraire, elles passent les frontières par la voie des nappes phréatiques, elles polluent les rivières et de fines particules sont disséminées ou se propagent à d’autres régions, par voie aérienne.


Quite simply, environmental assessment is a process that recognizes the most effective route to environmental protection—and ultimately sustainable development—is through prevention.

En termes simples, l'évaluation environnementale est un mécanisme reconnaissant la prévention comme le moyen le plus efficace de protéger l'environnement et, ultimement, d'assurer un développement durable.


It is effective in that it allows us to identify areas of climate risk or quite simply areas at risk of natural disaster, but it does not indicate the areas of socio-economic risk.

Efficace en ce sens qu’il nous permet d’identifier les zones à risque du point de vue climatique ou tout simplement particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles, mais il n’indique pas les zones présentant un risque socio-économique.


Calls on the Commission to consider the possibility to include into the pilot-projects cross-border co-operation projects between the Commission, current and future Member states (or even neighbouring third countries) and their regional and local authorities with the aim to facilitate reinforced co-operation in civil or environmental protection interventions in case of environmental disasters with transboundary effects ...[+++]

5. demande à la Commission d'examiner la possibilité d'inclure dans les projets pilotes des projets de coopération transfrontière entre la Commission, les États membres actuels et futurs (voire même des pays tiers frontaliers), ainsi que les autorités régionales et locales, en vue de faciliter la coopération renforcée dans les interventions de protection civile ou environnementale lors de catastrophes environnementales dont les effets dépassent les front ...[+++]


Our organization has advocated strongly on behalf of its labour and environmental partners that we need to take advantage of a combination of the mechanisms currently under debate, whether those are allowance allocations, border adjustments, or really effective and enforceable international sectoral agreements, to make sure that we don't set up a system in which there are perverse incentives for energy-intensive industries in industrial countries to shut down and relocate their ...[+++]

Notre organisme recommande fortement, au nom de ses partenaires syndicaux et écologistes, que nous tirions profit d'une combinaison de mécanismes qui font actuellement l'objet d'un débat, qu'il s'agisse de l'attribution des droits d'émission, de l'ajustement des prix avec ceux des pays voisins ou d'accords sectoriels internationaux très efficaces et exécutoires, afin de nous assurer de ne pas établir un système qui encouragerait les industries à forte consommation d'énergie à fermer leurs installations et à les relocaliser dans des pays ayant un é ...[+++]


We know that the Prime Minister at the time received some pressure and lobbying from environmental groups, quite rightly, that had a grave concern about greenhouse gases and their effect on climate change.

Nous savons que le premier ministre de l'époque avait fait l'objet de pressions fondées par des groupes environnementalistes qui se préoccupaient beaucoup de la question des gaz à effet de serre et de leur incidence sur les changements climatiques.


Finally, where are our environmental objectives in this sort of international stock market of pollution rights and what can be expected of a system which simply opens up a huge market of rights on behalf of countries which, like Russia, may today have room for manoeuvre, not by virtue of bringing their factories up to the required standards, but quite simply ...[+++] virtue of a dramatic reduction in their industrial output.

Enfin, où sont nos objectifs environnementaux dans cette espèce de bourse internationale des droits à polluer et que peut-on attendre de ce système qui ne fait qu'ouvrir un grand marché de droits au profit de pays qui, comme la Russie, disposent peut-être d'une marge de manœuvre aujourd'hui, non pas en raison de la mise aux normes de leurs usines, mais tout simplement en raison de la baisse dramatique de leurs productions industrie ...[+++]


Finally, where are our environmental objectives in this sort of international stock market of pollution rights and what can be expected of a system which simply opens up a huge market of rights on behalf of countries which, like Russia, may today have room for manoeuvre, not by virtue of bringing their factories up to the required standards, but quite simply ...[+++] virtue of a dramatic reduction in their industrial output.

Enfin, où sont nos objectifs environnementaux dans cette espèce de bourse internationale des droits à polluer et que peut-on attendre de ce système qui ne fait qu'ouvrir un grand marché de droits au profit de pays qui, comme la Russie, disposent peut-être d'une marge de manœuvre aujourd'hui, non pas en raison de la mise aux normes de leurs usines, mais tout simplement en raison de la baisse dramatique de leurs productions industrie ...[+++]


The Committee was reminded that the United Nations report, " Global Environmental Outlook 2000" , observed that " natural disasters appear to be becoming more frequent and their effects more severe.rising global temperatures are likely to .raise ...[+++]

On a rappelé au Comité que le rapport des Nations Unies intitulé Perspectives environnementales mondiales 2000 signale que les désastres naturels semblent devenir plus fréquents et avoir des effets plus graves, et que le réchauffement des températures du globe risque de faire augmenter la fréquence des phénomènes météorologiques violents, comme les orages, les pluies très intenses, les cyclones et la sécheresse.


Not that they are inevitable, but, quite simply, we recognize their existence and their effect.

Non pas qu'elles soient inévitables, mais simplement, on constate qu'elles existent et qu'elles ont leur effet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environmental disasters and their effects quite simply' ->

Date index: 2023-05-15
w